разцвет на компания

English translation: the company was at its prime/height/heyday in the years 2000 through 2005

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:разцвет на компания
English translation:the company was at its prime/height/heyday in the years 2000 through 2005
Entered by: Efrosina Perry

21:56 Oct 21, 2009
Bulgarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Bulgarian term or phrase: разцвет на компания
2000-2005 г. са годините на разцвета на компанията.
Veta Anton
the company was at its prime/height/heyday in the years 2000 through 2005
Explanation:
from experience
Selected response from:

Efrosina Perry
United States
Local time: 05:11
Grading comment
Thanx for the help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4the company was at its prime/height/heyday in the years 2000 through 2005
Efrosina Perry
4The Company business prospered/flourished
natasha stoyanova
3company's bloom
invguy


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The Company business prospered/flourished


Explanation:
http://www.google.bg/search?hl=bg&client=firefox-a&rls=org.m...


natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thanx for the good answer!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
the company was at its prime/height/heyday in the years 2000 through 2005


Explanation:
from experience

Efrosina Perry
United States
Local time: 05:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanx for the help!
Notes to answerer
Asker: Thanx for the good answer!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milena Dieva: in its prime/heyday/zenith
7 hrs

agree  Mark Bossanyi: IN its prime/heyday; AT its height
8 hrs

agree  Andrei Vrabtchev: IN its prime/heyday; AT its height
8 hrs

agree  Yavor Dimitrov
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
company's bloom


Explanation:
2000-2005 were the years of the company's bloom.

Between 2000-2005, the company was blooming.

Още един вариант :)

invguy
Bulgaria
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Thanx for the answer!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search