приемно-предавателен протокол

English translation: statement of acceptance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:приемно-предавателен протокол
English translation:statement of acceptance
Entered by: Iolanta Vlaykova Paneva

09:15 Apr 8, 2006
Bulgarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / IT
Bulgarian term or phrase: приемно-предавателен протокол
контекст-в предишния въпрос
Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 17:15
delivery/acceptance protocol
Explanation:
--
Selected response from:

Natasha Stoyanova
Local time: 00:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2delivery/acceptance protocol
Natasha Stoyanova
4 +2statement of acceptance
atche84


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
delivery/acceptance protocol


Explanation:
--

Natasha Stoyanova
Local time: 00:15
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yavor Dimitrov: slashed or hyphenated, the latter being more common.
1 hr

agree  Vladimir Shapovalov
9 hrs

neutral  electroneon: У наше село му викаме "Final acceptance certificate (protocol)"
11 days
  -> Малко късничко въвеждате мнение, не мислите ли?
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
statement of acceptance


Explanation:
protocol - за етикецията и предаване на данни, тук е (written) statement. Интересно е, че вместо бълг. натъкване на двете действия в много други езици има единствено приемане, което семантично е по-точно, защото приемащият ще плаща и е поръчал музиката - а да приемеш нещо, което не ти предават, просто не може

atche84
Local time: 00:15
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ekat3r1na
10 hrs
  -> thanks

agree  Ivan Klyunchev: В момента превеждам предавателно-приемни неща - изпитвания и т. н. Последните са си acceptance tests.
1076 days
  -> благодаря
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search