РИОКОЗ

English translation: варианти

09:43 May 13, 2009
Bulgarian to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations / public
Bulgarian term or phrase: РИОКОЗ
Регионална инспекция за опазване и контрол на общественото здраве
staneagle
Bulgaria
Local time: 07:01
English translation:варианти
Explanation:
Има няколко варианта (по реда на предпочитане):

1) Да се транслитерира като под линия се посочи преводът. Това е вариантът, предпочитан от самите англичани, за които дългите и витиевати български бюрократични фрази са неразбираеми:

RIOKOZ*

*Regional Inspectorate for the Preservation and Control of Public Health

2) Разгънат превод на английски с дадена в скоби на латиница транслитерация. По този начин чужденците все пак могат да се ориентират спрямо оригиналното българско звучене на съкращението, което са чували и познават:

Regional Inspectorate for the Preservation and Control of Public Health (RIOKOZ)

3) Regional Inspectorate for the Preservation and Control of Public Health (RIPCPH)

Който и вариант да се предпочете, разгънатото изписване на превода на английски следва да бъде посоченото от мен.
Selected response from:

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 07:01
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4RIPHPC
Valentina Novakova
5 +2Regional Health Care Inspectorate (RIOKOZ)
4leavedClover
4 +2варианти
Pavel Tsvetkov


Discussion entries: 3





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
RIPHPC


Explanation:
Regional Inspectorate on Public Health Protection and Control

Valentina Novakova
Bulgaria
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Bulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milena Dieva: Regional inspectorate for protection and control of public health
22 mins
  -> Blagodaria

agree  Denka Momkova: Мисля, че трябва да се изпише цялото, а не като абревиатура
48 mins
  -> Благодаря, дадох го като съкращение, за да не пиша горе в отговора цялото

agree  Christo Metschkaroff: Съгласен с горните две предложения !
4 hrs
  -> Благодаря

agree  Lilia Ignatova (X)
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
варианти


Explanation:
Има няколко варианта (по реда на предпочитане):

1) Да се транслитерира като под линия се посочи преводът. Това е вариантът, предпочитан от самите англичани, за които дългите и витиевати български бюрократични фрази са неразбираеми:

RIOKOZ*

*Regional Inspectorate for the Preservation and Control of Public Health

2) Разгънат превод на английски с дадена в скоби на латиница транслитерация. По този начин чужденците все пак могат да се ориентират спрямо оригиналното българско звучене на съкращението, което са чували и познават:

Regional Inspectorate for the Preservation and Control of Public Health (RIOKOZ)

3) Regional Inspectorate for the Preservation and Control of Public Health (RIPCPH)

Който и вариант да се предпочете, разгънатото изписване на превода на английски следва да бъде посоченото от мен.


Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina Novakova: да, да, разгънато разбира се и предполагам, че (RIOKOZ) трябва да е в скобите
4 hrs
  -> Благодаря!

agree  LennyNero: обикновено правя като точка 2 или 3 (подробното винаги е по-добре)
21 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Regional Health Care Inspectorate (RIOKOZ)


Explanation:
http://www.google.bg/search?hl=bg&ei=osUKSuKlKomQ_QaIxdmVCw&...

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 07:01
Works in field
Native speaker of: Bulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Bossanyi: Sounds good, but I'd say Regional Public Health Inspectorate
4 hrs
  -> Благодаря!

agree  Viviana_bg: Public health е добре наистина да се добави.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search