GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:44 Aug 1, 2006 |
Bosnian to English translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / zakonsko uređenje željezničkoga prometa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvija Ivacic Local time: 18:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Law on principles of rail transportation security |
| ||
5 | Railway Safety Act ili .... |
|
Law on principles of rail transportation security Explanation: osnove BA vlada to prevadja kao "principles", Federation of Bosnia and Herzegovina Law on principles of social protection, protection of civil victims of war, and protection of families with children (“Official Gazette of the Federation of Bosnia and Herzegovina”, no. 36/99) (download) - Zakon o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštite obitelji sa djecom (Službene novine FBiH br. 36/99) (download) http://www.disabilitymonitor-see.org/legis_bos.htm security: Something that gives or assures safety, as: A group or department of private guards: Call building security if a visitor acts suspicious. Measures adopted by a government to prevent espionage, sabotage, or attack. Measures adopted, as by a business or homeowner, to prevent a crime such as burglary or assault: Security was lax at the firm's smaller plant. http://www.answers.com/topic/security-1 Osnove se cesto izostavi u prijevodu pa je inace se izostavi Rail Security Act http://www.globalsecurity.org/security/library/congress/2004... http://www4.nationalacademies.org/trb/homepage.nsf/web/secur... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Railway Safety Act ili .... Explanation: ... ako biste 'doslovnije' Law on the Principles of Railway (Traffic) Safety ... ili Railway Transport Safety Act (EU) Nisam sigurna o kakvim se tu osnovama radi kad taj zakon, kao i Zakon o osnovama bezbjednosti saobracaja (sigurnosti prometa) na putevima u BiH, do u detalje pokriva tu oblast. Po meni je to vec daleko od osnova. Ali to je samo moje misljenje, mozda se vi ne bi slozili. U svakom slucaju, uvijek bih prije rekla 'safety' nego 'security' u ovom kontekstu, jer je uobicajenije i puno cesce. Reference: http://www.drdni.gov.uk/DRDwww_Consultations/currentConsulta... Reference: http://www.tc.gc.ca/acts-regulations/GENERAL/R/rsa/act/rsa.h... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.