https://www.proz.com/kudoz/bosnian-to-english/sports-fitness-recreation/1476850-turno-skijanje.html

Glossary entry

Bosnian term or phrase:

turno skijanje

English translation:

tour skiing / ski touring

Added to glossary by Mira Stepanovic
Jul 29, 2006 18:52
17 yrs ago
Bosnian term

turno skijanje

Bosnian to English Other Sports / Fitness / Recreation Vrste skijaskoga sporta
Rijec je o stanju avanturistickoga turizma u BiH te se medju brojnim vidovima aktivnoga odmora turista preporuca i to nekakvo turno skijanje. Provjerio sam putem Google-a: fraza ''turno skijanje/smucanje'' pojavljuje se u dosta velikom broju na site-ovima drzava ex-Jugoslavije. Stavise, na nekoj bosanskoj stranici u cijem se nazivu pojavljuje ime ''Skenderija'' moze se naci i fraza na engleskome jeziku ''turno skiing''. No, pitanje je koliko je pouzdano i ne radi li se tu o nekoj kreolskoj verziji engleskoga, nesto poput Bosnian English. Ima i jedan broj talijanskih stranica gdje se pojavljuje izraz ''turno'', doduse bez ''skiing'', ako sam ja to dobro primijetio. U svakom slucaju, obeshrabruje to sto, cini mi se, nema stranice iz zemalja gdje je engleski maternji jezik, a na kojima bi se nasla fraza ''turno skiing''.
Proposed translations (English)
3 +1 tour skiing

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

tour skiing

Mislim da je to izraz, u svakom slucaju ima ga na puno mesta na google-u

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-07-29 19:25:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.logarska-dolina.si/ang/rekre/turnosmuc.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Da, može i ''tour skiing'' i ''ski touring''. Dakle, ovo definitivno potvrđuje da me moja intuicija nije prevarila kada nisam prihvatio bosansko-englesku frazu ''turno skiing'' kako je upotrijebljena na jednoj bosanskoj web-stranici (Skenderija). Izgleda da je ''turno'' pridjev izveden od imenice ''turneja'', a buduci da se na engleskome to kaze ''tour'' bez slova ''n'', to ispada da su se oni koji su to preveli na engleski prosuli ili, kako se to ovdje kaze, provalili. Hvala na pomoci. "