srednja medicinska škola - tehnička i srodna

English translation: no real equivalance, but try School of Applied Medical Sciences ( high school level)

18:36 Oct 28, 2010
Bosnian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Bosnian term or phrase: srednja medicinska škola - tehnička i srodna
Secondary medical school - technical and related?
Postoji li bolji prijevod?

Unaprijed hvala.
Karen Ordanic
Local time: 03:44
English translation:no real equivalance, but try School of Applied Medical Sciences ( high school level)
Explanation:
The truth is, there is no translation for it as medical high school does not exist in US. It sounds very ridiculous. I think the best you can do it say School of Applied Medical Science and add that it is a high school level.

Hope thatt helps :)
Selected response from:

Lirka
Austria
Local time: 08:44
Grading comment
Puno hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4no real equivalance, but try School of Applied Medical Sciences ( high school level)
Lirka
4High school of nursing
Natasa Djurovic
3high school for medical professions - technical and technical-related
CroAnglo


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
high school for medical professions - technical and technical-related


Explanation:
Drugaciji prijevod, nisam sigurna je li i bolji :)

CroAnglo
United States
Local time: 03:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no real equivalance, but try School of Applied Medical Sciences ( high school level)


Explanation:
The truth is, there is no translation for it as medical high school does not exist in US. It sounds very ridiculous. I think the best you can do it say School of Applied Medical Science and add that it is a high school level.

Hope thatt helps :)

Lirka
Austria
Local time: 08:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Puno hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mira Stepanovic: Please read the following ProZ.com rule: http://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4
3 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
High school of nursing


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/serbian_to_english/marketing_marke...

Licno dopada mi se ovo resenje za srednju medicinsku skolu.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-10-29 08:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

U svakom slucaju bolje od pominjanja Medical u nazivu.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-10-29 08:45:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thehighschoolgraduate.com/profiles/WPHSON/index.h...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 08:44
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search