afal

English translation: Sew / Fasten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:afal
English translation:Sew / Fasten
Entered by: Arabic & More

05:22 Nov 19, 2013
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Textiles / Clothing / Fashion
Arabic term or phrase: afal
The following conversation is regarding a dress. There is a problem with the dress, and the woman who is going to wear it does not like the way it looks. She takes it to the tailor, and her friend criticizes the work he has done.

A: Mebawaz shakl el dress... Msh arfa a3mel eh

B: Leh **ma2flosh** fe ba3do ahsan? Yaani badal el tol da

A: Howa el neckline beta3to keda msh ha3raf **a2felha** 3la ba3daha

B: Kan **afal** el dress f ba3do

Can anyone help with the starred words above?
Arabic & More
Jordan
Sew
Explanation:
Join, fasten or repair something using a thread and needle (or a sewing machine)


https://www.google.com/search?q=sew definition&ie=UTF-8&oe=U...
Selected response from:

Fida Malki (X)
Local time: 06:07
Grading comment
Thank you to everyone who offered a suggestion.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3close /closed
Mona Helal
4 +1Sew
Fida Malki (X)
4weave
Muhammad Said
4to cover
Doaa Alnajjar


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
weave


Explanation:
weave

Muhammad Said
Egypt
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to cover


Explanation:
B: Leh **ma2flosh** fe ba3do ahsan? Yaani badal el tol da
ليه مقفلهوش في بعضه أحسن بدل التل ده
(واضح إن صدر الفستان مقفول بتل واللي بتتكلم بتقترح استخدام قماش الفستان نفسه لتغطية صدر الفستان)

A: Howa el neckline beta3to keda msh ha3raf **a2felha** 3la ba3daha
هو صدره كده مش عارفة أقفلها على بعضها

B: Kan **afal** el dress f ba3do
كان أفل (قفل) الدرس في بعضه
(كان استخدم نفس قماش الدرس علشان يقفل الصدر)

Doaa Alnajjar
Canada
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sew


Explanation:
Join, fasten or repair something using a thread and needle (or a sewing machine)


https://www.google.com/search?q=sew definition&ie=UTF-8&oe=U...

Fida Malki (X)
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you to everyone who offered a suggestion.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samaa Zeitoun: sew it together or join it.
7 hrs
  -> Thank you Samaa!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
close /closed


Explanation:
It comes from
قفل

Now it depends on what part of the dress she is talking about!

Generally there is an open part she want's to have it closed or sewn together.

I also agree with Fida about 'join'.

Mona Helal
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mokhtar Nabaleh: سبقتني إجابتك، كنت سأضعها كإجابة
26 mins
  -> :) thank you Mukhtar

neutral  Doaa Alnajjar: I thought of this one first, but then I have chosen "cover" to fit this particular area, nickline. what do you think?
44 mins
  -> she didn't say أغطي or غطي she said afal قفل - I think she wants to have two parts of the dress come together - whether she wants to cover herself or not; that is another question! :)

agree  Shereen Whiten, BA.
1 hr
  -> thank you Shereen

agree  Samaa Zeitoun: yes, close it or sew it together, or join it at the neckline (I agree with fida too).
7 hrs
  -> thank you Samaa
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search