GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:23 Jul 28, 2013 |
Arabic to English translations [PRO] Social Sciences - Textiles / Clothing / Fashion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: C. Marrs Egypt Local time: 19:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Gaiters |
| ||
3 | (boot) spat |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(boot) spat Explanation: If someone told you they went over the pants and boots than it most likely means boot spats. The French military used to wear them, which would explain their presence in Lebanon. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Spats_(footwear) Reference: http://https://www.google.com.eg/search?q=military+boot+spat... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gaiters Explanation: As Mr. Marrs suggested, it depends on the covered area. In the dictionary: طماق = leggings, I think these cover the whole leg while "Spats" only cover the ankle "around the shoe" And "Gaiters" cover the lower leg and the top of the shoe. Reference: http://www.aliexpress.com/wholesale/wholesale-gaiter-pattern... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|