كنفني برعايته

English translation: took good care of me/took me under his protection

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:كنفني برعايته
English translation:took good care of me/took me under his protection
Entered by: Dalia Nour

22:10 Sep 28, 2020
Arabic to English translations [PRO]
Religion
Arabic term or phrase: كنفني برعايته
ثم بارك النبيَّ يوسف (ع) وقال له "عسى الله الذي عبدَه جدّي إبراهيم وأبي إسحاق، والذي كنفني برعايته في حياتي
Dalia Nour
Egypt
Local time: 15:41
took good care of me/took me under his protection
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2020-09-28 22:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://context.reverso.net/الترجمة/العربية-الإنجليزية/تحت ك...


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2020-09-28 22:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

under his guardianship also may be used in this context.


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-09-28 22:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

وتتيح إعانة رعاية الطفولة أن يعيش الطفل في كنف والديه، وإ وقع تحت مسؤولية مدير رفاه الطفولة.
The intent of the Child Welfare Allowance is to make it possible for the child, who would otherwise come into the care of the Director of Child Welfare, to reside with relatives.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-09-28 22:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

نحن جميعًا نحيا تحت كنفه وبأمره
We all live under his care and his command.
Selected response from:

Youssef Chabat
Morocco
Local time: 13:41
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3took good care of me/took me under his protection
Youssef Chabat
5Took me under his wing
Ali Abdulmaqsood
4looked after me
mona elshazly
4He gave me a great care
adel almergawy


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
took good care of me/took me under his protection


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2020-09-28 22:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://context.reverso.net/الترجمة/العربية-الإنجليزية/تحت ك...


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2020-09-28 22:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

under his guardianship also may be used in this context.


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-09-28 22:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

وتتيح إعانة رعاية الطفولة أن يعيش الطفل في كنف والديه، وإ وقع تحت مسؤولية مدير رفاه الطفولة.
The intent of the Child Welfare Allowance is to make it possible for the child, who would otherwise come into the care of the Director of Child Welfare, to reside with relatives.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-09-28 22:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

نحن جميعًا نحيا تحت كنفه وبأمره
We all live under his care and his command.


Youssef Chabat
Morocco
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hassan Achahbar
1 min
  -> appreciated Mr Hassan

agree  S.J
56 mins
  -> Thank you very much

agree  Sajad Neisi
9 hrs
  -> Thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Took me under his wing


Explanation:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/take-sb-...


    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/take-sb-under-your-wing
Ali Abdulmaqsood
Egypt
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  S.J: Your answer is good if you are talking about real person, not god.
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
looked after me


Explanation:
he looked after me.

mona elshazly
Egypt
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
He gave me a great care


Explanation:
Provide me with a great care

adel almergawy
Egypt
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search