15:31 Feb 16, 2018 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / فريضة عقارية صادرة في تونس | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ayman Massoud Egypt Local time: 08:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Commonhold Property owners |
| ||
4 | مالكين مشتركين(undivided co-owners) |
| ||
3 | owners of undivided property |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Commonhold Property owners Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/Commonhold |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
owners of undivided property Explanation: I think this is what you are looking for. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2018-02-16 15:47:25 GMT) -------------------------------------------------- https://ara.proz.com/kudoz/arabic_to_french/other/4933910-ال... Here is some reference. Please note, the chosen answer has some more information in it. www.icsi.edu/portals/126/pdf/Deed%20of%20Sale%20by%20Co-own... Please check this also. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2018-02-16 15:48:37 GMT) -------------------------------------------------- http://www.icsi.edu/portals/126/pdf/Deed of Sale by Co-owner... Updated link. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
مالكين مشتركين(undivided co-owners) Explanation: للشركة على الشياع مخاطر و أضرار تنتج عنها مشاكل كبرى تتمثل في عدم اتفاق الشركاء في بعض الأحيان على طريقة معينة لإدارة المال المشاع، و كذا تقييد حرية كل شريك في استغلال ما يملكه كما يشاء مما يؤدي إلى إهمال هذا المال و تقصير الشركاء في المحافظة عليه الأمر الذي يكون له أثر سلبي على مردوديته،وتفكيك الروابط الأسرية خاصة الناتجة عن الإرث، لأنه غالبا ما يثار نزاعات عائلية مالية لا حصر لها، إضافة إلى ذلك فنظام الشيوع يؤدي إلى غياب المبادرة الفردية التي أصبحت تعد أساس كل تقدم إقتصادي و السبب في ذلك هو أن المصلحة التي يحققها المشتاع لكل المال الشائع لابد أن يستفيد منها الشركاء الأخرون، وهذه نتيجة ينفر منها منطق الأنانية الإنسانية URL: https://anibrass.blogspot.com.eg/2014/12/blog-post.html + https://www.proz.com/kudoz/french_to_english/finance_general... + https://www.guidehabitation.ca/blogue/en/divided-and-undivid... https://ar-ar.facebook.com/permalink.php?story_fbid=344177252282948&id=343783688988971 https://www.tunisia-sat.com/forums/threads/2975149/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.