المستأنف بوجهه

English translation: Appellee

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:المستأنف بوجهه
English translation:Appellee
Entered by: Lamis Maalouf

17:07 Dec 19, 2013
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / general
Arabic term or phrase: المستأنف بوجهه
هناك فرق بين المستانف عليه والمستانف بوجه
Dr. Asma Asfour
Germany
Appellee
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/1197...ِف_والمستأنَف_عليه.html
لا أعلم إن كان الرابط سيعمل ولكن المستأنف بوجهه/ضده هو
Appellee

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-12-19 17:13:58 GMT)
--------------------------------------------------

هذا رابط آخر بما أن الأول لم يظهر
http://www.lawjo.net/vb/showthread.php?15987-مسرد-لبعض-المصط...
Selected response from:

Lamis Maalouf
United States
Local time: 05:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Appellee
Lamis Maalouf


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Appellee


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/1197...ِف_والمستأنَف_عليه.html
لا أعلم إن كان الرابط سيعمل ولكن المستأنف بوجهه/ضده هو
Appellee

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-12-19 17:13:58 GMT)
--------------------------------------------------

هذا رابط آخر بما أن الأول لم يظهر
http://www.lawjo.net/vb/showthread.php?15987-مسرد-لبعض-المصط...

Lamis Maalouf
United States
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lotfi Abdolhaleem
20 mins
  -> Thanks a lot

agree  Abdallah Ali: http://www.proz.com/kudoz/1197176 , http://www.proz.com/kudoz/3745376 , http://www.proz.com/kudoz/2848724 // Because the comma was included in the URL. Now I inserted an extra space.
14 hrs
  -> something went wrong... شكراً جزيلاً على الروابط، لم يفتح سوى الأخير، أما الأولان فيعطيان تماماً ما يعطيه الرابط الذي وضعته أنا// Perfect! Thanks a lot

agree  Heba Abed
17 hrs
  -> Thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search