https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/petroleum-eng-sci/3882727-%D8%A3%D9%86%D8%A8%D9%88%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%B1%D9%88%D8%AC.html

Glossary entry

Arabic term or phrase:

أنبوب الخروج

English translation:

outlet/excurrent/emission pipe

Added to glossary by Samir Sami
Jun 8, 2010 02:14
13 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

أنبوب الخروج

Arabic to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci Drilling
أنبوب الخروج من المضخات الرئيسية

I need to know how to translate this word in this context. It is about drilling operations. These are tables providing drilling data and pipelines-related info.

Any way-out appreciated.

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

outlet/excurrent/emission pipe

often used as outlet pipe, However it may be used sometimes as emission pipe.
Note from asker:
They used outlet later. Thanks.
Peer comment(s):

agree Fathy Shehatto : I go with this option "outlet pipe", it is the proper term used in the field.
11 hrs
Many thank Fathy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "It's outlet. Discharge at other (Googled) contexts. "
+2
1 hr

exit line/ exit pipe

..
Note from asker:
I was about to choose your answer, but I found them using another term later! Thanks anyway.
Peer comment(s):

agree hassan zekry
1 hr
Thank you Mr. Hassan .. Greetings to you
agree Omar H (X)
2 hrs
Thank you Omar
Something went wrong...
38 mins

discharge pipe

You can look it up here:

http://www.answers.com/topic/discharge-pipe-1

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2010-06-09 16:12:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You used that at some parts? What does that mean?
Note from asker:
I used that at some parts of the document. Thanks Mr. Fuad.
Something went wrong...