الفضل الشعبي

English translation: the working-class neighborhood of Al-Fadl

08:15 Nov 17, 2020
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / Iraq
Arabic term or phrase: الفضل الشعبي
يحب الفقراء ويتعاطف معهم لأنه منهم من حي الفضل الشعبي

Hello everyone,

Above is the context. Perhaps it means 'working-class'? But I'm not sure. The novel is set in Iraq, by the way, if that helps.

Many thanks!
A Zafar
United Kingdom
Local time: 10:58
English translation:the working-class neighborhood of Al-Fadl
Explanation:
Hello, after a Google search I saw that there’s a neighborhood in Baghdad called “Al-Fadl”. This is the Wikipedia description:

حي الفضل من مناطق العاصمة العراقية تقع في الرصافة شرق بغداد، ويعتبر من احياء بغداد القديمة.
Selected response from:

Yasmin Abbas Chakour
Spain
Local time: 11:58
Grading comment
Thank you. Clearly I was coming to the end of a long day when I posted this question and forgot about the wonders of a Google search! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3the working-class neighborhood of Al-Fadl
Yasmin Abbas Chakour
3 +1al-fadl slum
mona elshazly
4Al-fadl Al-shaby Nigbourhood
Aly Youssuf


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the working-class neighborhood of Al-Fadl


Explanation:
Hello, after a Google search I saw that there’s a neighborhood in Baghdad called “Al-Fadl”. This is the Wikipedia description:

حي الفضل من مناطق العاصمة العراقية تقع في الرصافة شرق بغداد، ويعتبر من احياء بغداد القديمة.


    https://ar.m.wikipedia.org/wiki/%D8%AD%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B6%D9%84_(%D8%A8%D8%BA%D8%AF%D8%A7%D8%AF)
Yasmin Abbas Chakour
Spain
Local time: 11:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you. Clearly I was coming to the end of a long day when I posted this question and forgot about the wonders of a Google search! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Al-Bairmani
6 hrs

agree  Randa Farhat: Al-Fadhl traditional quarter
8 hrs

agree  Sajad Neisi
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
al-fadl slum


Explanation:
al-fadl slum


    Reference: http://read.opensooq.com/%D8%AD%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%...
    Reference: http://context.reverso.net/translation/arabic-english/%D8%AD...
mona elshazly
Egypt
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Al-Bairmani
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Al-fadl Al-shaby Nigbourhood


Explanation:
حي الفضل الشعبي من مناطق العاصمة العراقية بغداد
https://ar.m.wikipedia.org/wiki/حي_الفضل_(بغداد)


Aly Youssuf
Egypt
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search