الموت تحت السياط

English translation: Death by Whips

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الموت تحت السياط
English translation:Death by Whips
Entered by: Shaimaa Gaber

16:48 Jan 20, 2021
Arabic to English translations [PRO]
Government / Politics / تقرير حقوقي
Arabic term or phrase: الموت تحت السياط
السلام عليكم
ما أفضل ترجمة لهذه الجملة باعتبارها عنوان لتقرير حقوقي
وشكراً
Shaimaa Gaber
Local time: 21:49
The Scourge of Death
Explanation:
https://www.amazon.com/The-Black-Scourge-of-Death/dp/B00O9SA...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-20 18:46:50 GMT)
--------------------------------------------------

My best translation:
"Flogging to Death." Good luck.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-20 18:47:33 GMT)
--------------------------------------------------


https://idioms.thefreedictionary.com/flog to death
Selected response from:

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 20:49
Grading comment
Thanks for help and discussion
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Scourging to Death
Diya Takrouri
4Butchering Lashes / Slaughtering Whips
Diya Takrouri
4Mortal Flogging
Saeed Najmi
4The Scourge of Death
Yassine El Bouknify
3death under whips
mona elshazly
3Whips hitting death (death under whips hit)
Sadek Bakdach


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Scourging to Death


Explanation:
...the some most painful death sentences in the world?


Example sentence(s):
  • https://www.quora.com/What-are-the-some-most-painful-death-sentences-in-the-world
Diya Takrouri
Türkiye
Local time: 22:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Morano El-Kholy
12 mins
  -> That's kind of you. Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
death under whips


Explanation:
death under whips

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2021-01-20 16:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

another attempt:
Death by torture with whips.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2021-01-20 16:59:36 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Whip_(politics)


    https://www.google.ca/search?ei=Q2AIYL-rHcCZ1fAP0OudwAk&q=%22Death+under+the+whips%22&oq=%22Death+under+the+whips%22&gs_lcp=CgZwc3ktYWIQA1C0
mona elshazly
Egypt
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot.

Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Butchering Lashes / Slaughtering Whips


Explanation:
Just figurative alternatives that may do the job.

Diya Takrouri
Türkiye
Local time: 22:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Whips hitting death (death under whips hit)


Explanation:
The direct translation makes non sense

Sadek Bakdach
United States
Local time: 14:49
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mortal Flogging


Explanation:
Given the nature of the topic/title, I have opted for an official Amnesty International term ''Flogging'', which I have combined with ''Mortal'' to convey the meaning in the title.

Saeed Najmi
Morocco
Local time: 20:49
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The Scourge of Death


Explanation:
https://www.amazon.com/The-Black-Scourge-of-Death/dp/B00O9SA...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-20 18:46:50 GMT)
--------------------------------------------------

My best translation:
"Flogging to Death." Good luck.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-20 18:47:33 GMT)
--------------------------------------------------


https://idioms.thefreedictionary.com/flog to death

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks for help and discussion
Notes to answerer
Asker: Thanks

Asker: Thank you so much, Mr. Yassine.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search