https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/engineering-general/5284939-%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%AC%D8%A7%D8%A6%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%84%D8%A8%D8%A9.html
This question was closed without grading. Reason: لا توجد إجابة مقبولة
Jul 29, 2013 17:03
10 yrs ago
2 viewers *
عربي term

الوجائب الصلبة

عربي إلى أنجليزي التقنية/الهندسة الهندسة عموماً instructions
تصليح الوجائب الصلبة لا ينبغي أن يسبب تجاويف للحاوية القياسية
Proposed translations (أنجليزي)
4 Solid bunkers/vaults
4 solid foundations
3 solid snacks
Change log

Jul 29, 2013 18:02: madleen changed "Field" from "القانون/براءات الاختراع" to "التقنية/الهندسة" , "Field (specific)" from "الشهادات، التراخيص، السير الذاتية" to "الهندسة عموماً"

Jul 30, 2013 09:10: TargamaT team changed "Language pair" from "أنجليزي إلى عربي" to "عربي إلى أنجليزي"

Discussion

Mohamed Ali Regragui Jul 29, 2013:
الوجيبة عبارة قليلة التداول وتعني المستودع أو المخزن الداخلي أو القبو، والله أعلم

http://www.damascushospital.org.sy/?page=show_det&category_i...

http://www.aqarcity.com/t654816.html
madleen (asker) Jul 29, 2013:
هذا مصطلح هندسي لا علاقة له بالطعام ابداً
Awad Balaish Jul 29, 2013:
لا أعرف تصغير الأسماء باللغة الإنجليزية أي بالتصرف في الأسم، كما هو في لغتنا، ولكن إذا كنت ترين أنها وجيبة (تصغير) مفرد وجائب فما عليك إلا أن تضعي
snacks
instead of meals
شكرا مادلين
madleen (asker) Jul 29, 2013:
وجائب مفردها وجيبة

Proposed translations

7 ساعات

Solid bunkers/vaults

Solid bunkers/vaults
أعتقد أن السياق يتعلق بمستودع داخلي أو سفلي
Something went wrong...
20 ساعات

solid snacks

Or solid meals as against liquid diet meals. That is if the context is Hospital food
Something went wrong...
1 يوم 8 ساعات

solid foundations

,
Something went wrong...