التكوين

English translation: Professional training

09:13 Mar 10, 2020
Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / financial statement
Arabic term or phrase: التكوين
The term is used in a financial statement of Tunisian company as
التدريب التكويني
and
التكوين المهني

It'd be helpful if someone who is competent in Tunisian Arabic could clarify.

Thank you
Nada Khwairah
United Arab Emirates
Local time: 06:02
English translation:Professional training
Explanation:
it is related to a specific job.
Selected response from:

AkretcheFazia
United States
Local time: 21:02
Grading comment
Thank you I verified this with Tunisian speakers and it turned out to be the correct one
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Vocational Training/ Development
Ramadan Ibrahim
4 +1formation/training
TargamaT team
3 +1FORMATIVE TRAINING/ Vocational formation
mona elshazly
4Professional training
AkretcheFazia


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
formation/training


Explanation:
formation/training

TargamaT team
France
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yassine El Bouknify
2 hrs
  -> شكرًا جزيلًا
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
FORMATIVE TRAINING/ Vocational formation


Explanation:
FORMATIVE TRAINING/ Vocational formation


    Reference: http://www.researchgate.net/publication/305415786_A_Formativ...
    Reference: http://blogs.acu.edu/acuonlineblog/vocation-formation-acu-fi...
mona elshazly
Egypt
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Vocational Training/ Development


Explanation:
MINISTRY OF VOCATIONAL TRAINING AND EMPLOYMENT
http://www.emploi.gov.tn/en/

Example sentence(s):
  • Vocational training institutions are public institutions under the authority of the ministry.

    Reference: http://www.emploi.gov.tn/en/
    Reference: http://https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/educatio...
Ramadan Ibrahim
United Arab Emirates
Local time: 06:02
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ennehasj: Rhetorically accurate and is a suitable equivalent to the Arabic source word
5 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Professional training


Explanation:
it is related to a specific job.

AkretcheFazia
United States
Local time: 21:02
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thank you I verified this with Tunisian speakers and it turned out to be the correct one
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search