Apr 25, 2011 12:01
13 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
عبيط
Arabic to English
Art/Literary
Slang
From a Sudanese text: Used as an insult to describe someone who is somewhat reckless, does not use common sense, and is living in an unrealistic dream world.
Proposed translations
(English)
5 +3 | Idiot | Hani Hassaan |
5 | Silly|idiot | Ghada Samir |
5 | imbecile | Mona Helal |
4 | heedless | Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh" |
4 | fool | halani |
Proposed translations
+3
1 min
Selected
Idiot
Idiot
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-04-25 12:04:19 GMT)
--------------------------------------------------
كلمة ( عبيط ) مكونة من مقطعين ( عا ) و (بيط )
( عا ) تعني حمار باللغة المصرية القديمة
( بيط ) تعني شخصية باللغة المصرية القديمة
والكلمة تعني ( حمار الشخصية ) باللغة المصرية القديمة
--------------------------------------------------
Note added at 1 day41 mins (2011-04-26 12:42:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
العفو أمل بالتوفيق
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-04-25 12:04:19 GMT)
--------------------------------------------------
كلمة ( عبيط ) مكونة من مقطعين ( عا ) و (بيط )
( عا ) تعني حمار باللغة المصرية القديمة
( بيط ) تعني شخصية باللغة المصرية القديمة
والكلمة تعني ( حمار الشخصية ) باللغة المصرية القديمة
--------------------------------------------------
Note added at 1 day41 mins (2011-04-26 12:42:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
العفو أمل بالتوفيق
Note from asker:
Thanks for breaking it down for me. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again for the detailed explanation."
3 mins
Silly|idiot
*
3 mins
heedless
heedless
4 hrs
imbecile
imbecile
17 hrs
fool
fool
Something went wrong...