This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Arabic: cascade fragrance by Chopard General field: Art/Literary
Source text - English A star is born
The limousine with the darkened windows draws to a halt. Slowly, the door
swings open. A quiver of anticipation runs through the crowd. Then, as the tip of
her satin stiletto touches the red carpet, the frenzy begins… There is an
explosion of flashbulbs, a burst of applause. There are gasps of admiration,
voices calling her name.
Radiant, she advances along the red carpet. Gracefully, she turns, bestowing
her radiant smile first this way, then that. Her sweeping gown hugs her curves,
flatters her sensual, womanly figure. Around her slender neck, a cascade of
Chopard diamonds dazzles in the flashing lights, lending even greater brilliance
to her eyes, luminosity to her smooth, creamy skin.
This is her moment, and she's loving it.
Now every woman can step into the limelight. Chopard, star among jewellers
and jeweller to the stars, presents its newest creation.
Inspired by the grand glamour of the red carpet and the charisma of the stars
who walk along it, sumptuously adorned with Chopard jewels…
Inspired by Chopard Haute Joaillerie, a world apart where creativity and
craftsmanship, expertise and extravagance fuse in a unique vision of
perfection…
Chopard presents a fragrance which - like a glittering river of diamonds -
illuminates a woman's personality with its dazzling aura.
Introducing Cascade Chopard
A jewel of a fragrance…
Translation - Arabic ولادة نجمة
تتوقف سيارة الليموزين بزجاجها القاتم، ويُفتح الباب ببطء، فيشعر الحشد برعشة الترقب. وعندئذ, يبدأ الجنون ما إن يطأ السجادة الحمراء طرف حذائها العالي المصنوع من الساتان... وتنفجر أضواء عدسات المصوّرين، ويدوّي التصفيق. ويتنهد الحشد إعجابًا بها، وتناديها أصوات باسمها.
وتتقدم متألقة على السجادة الحمراء, وتستدير برشاقة وترسم ابتسامة مشرقة تلقي بها في هذا الاتجاه ثم في ذاك. ويعانق ثوبها الطويل انحناءاتها, ويظهر جسمها أكثر أنوثة وإحساسًا. وحول عنقها الرفيع, شلال من ألماس "شوبار", يتوهج في الأضواء, فيضفي بريقًا الى عينيها وضياءً الى بشرتها الناعمة الملمس والفاتحة اللون.
هذه هي لحظتها وهي تستمتع بها.
والآن, يمكن أن تسلّط أضواء النجومية على أي امرأة, إذ يقدّم شوبار,وهو نجم بين صانعي المجوهرات وصانع مجوهرات للنجوم, أحدث إبداع له.
استوحى إبداعه من سحر السجادة الحمراء الكبير, وجاذبية النجوم الذين يمشون عليها, وزيّنه بجواهر فاخرة من شوبار...
استوحى ابتكاره من تصاميم مجوهرات شوبار, وجعل له عالم مستقلّ حيث يجتمع الإبداع والفن الحرفيّ والخبرة والترف ليشكل رؤية فريدة للكمال...
يقدم شوبار عطره الذي يضيئ شخصية المرأة بهالته المتألقة مثل نهر ألماس برّاق.
Arabic to English (Lebanon: Lebanese University) English to Arabic (Lebanon: Lebanese University) Arabic to French (Lebanese University, Center of Lanuages and Transl) French to Arabic (Lebanese University, Center of Languages and Trans) English to French (ebanese University, Center of Languages and Transl)
French to English (ebanese University, Center of Languages and Transl)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast