The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to English Law: Contract(s) Translation Glossary

German term English translation
Antrag auf Erteilung einer Anrufungsauskunft gemäß § 42e EStG Application for a request for information to be issued pursuant to Section 42e of the Income Tax Act
Antrag stellen auf Entsorgung apply for waste collection
Antraggeber principal
Entered by: Steffen Walter
Anwachsung accretion
anwaltlichen Standesbehörde Austrian Bar Association
Entered by: sdvplatt
Anwuchsgarantie growth warranty
Anzahlungen Payments on account
Anzahlungsaufforderung down payment demand
Anzeige der Versandbereitschaft notice of readiness for dispatch
Entered by: monbuckland
anzumerkend to be annotated / recorded in the land register
Entered by: Steffen Walter
Ar are (= 100m2)
Arbeiten nach Aufwand work invoiced on the basis of time spent
Arbeitnehmervereinigung employees' association
Arbeitsergebnis work results
Arbeitsgesellschafterin working/executive/ (general corporate) partner
Arbeitskalender work day calender
Arbeitsverantwortlicher acting supervisor
Arbeitsvoraussetzungen und -materialien facilities and resources/materials required for the job/assignment
Entered by: Steffen Walter
Arbeitszeit anrechnen credit time worked
ARGE-Vertrag Construction Consortium Agreement
Arrestpfändung prejudgment seizure (order)
Art der Übermittlung manner of communication
Entered by: Rowan Morrell
Arthandlungsvollmacht limited commercial authority
Außendienst field service
Entered by: Paula Price
Außengesellschafterin operating partner
außer der Umsatz wäre hiervon befreit unless the transaction is not subject to tax
außer im leistungstypischen Bereich except in the area typically related to performance provision
außerhalb der Betragsgrenzen outside the limits
außerordentliche Kündigung extraordinary notice of termination/cancel(l)ation
Entered by: Steffen Walter
außerordentliche Kündigung extraordinary notice of cancellation/termination (of a contractual relationship)
außerordentliche oder ordentliche Kündigung extraordinary or ordinary notice of dismissal
Entered by: Steffen Walter
auch nicht aufschiebend befristet nor even subject to a time-related condition precedent
auf .... hochgerechnet extrapolated ... to
auf Abrechnung hin in separate billings/invoices
auf alle etwaigen Rechte hochstvorsorglich verzichten as a special precautionary measure, Y renounces all possible rights thereto.
auf allen verfallenen Leistungen wird von Rechts wegen ein Verzugszins von 5% pro Jahr geschuldet interest of 5% per annum will be automatically levied on any late payments
Entered by: AllegroTrans
auf Artikelebene for each article / product
auf Basis des Nettoverlagsabgabepreises based on the publisher's net price
auf das Dreifache der jeweiligen Lizenzgebühr three times the applicable licence fee
Entered by: Paula Price
auf dem verfahrensgegenständlichen Markt on the market forming the subject matter of the proceedings
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search