Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg  | Status | 1 2 3 Li jmiss L-aħħar | 13:47 | | Traduzione post blog in tedesco Translation Members-only until 01:47 Jan 20 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 3 Quotes | 12:33 | | Ein Korrektor für die Arbeit an einem Kunstprojekt Checking/editing Members-only until 00:33 Jan 20 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 11:52 | | Urgently! Translators and editors. Greek-German. “Jurisprudence” Translation Software: SDL TRADOS Country: Switzerland | | No entries | Contact directly | 11:50 | | Urgently! Translators and editors. English-German. “Jurisprudence” Translation Software: SDL TRADOS Country: Switzerland
Members-only until 23:50 | | No entries | Contact directly | 11:38 | | Full time Language Experts/Translators in DE, EN, FR Translation, MT post-editing, Subtitling, Checking/Editing/QC, Language instruction, Native speaker conversation Members-only until 23:38 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 10:21 | 7 more pairs | Looking for content creation partners in various languages Other: Content Creation (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Contact directly | 09:57 | | Telefon- und Videodolmetscher/innen Igbo Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone, Other: Video | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 09:52 | | Präsenzdolmetschende für München gesucht Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison (Potential) Country: Germany | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 09:46 | | Präsenzdolmetschende für Frankfurt gesucht Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison (Potential) Country: Germany | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 09:44 | | Präsenzdolmetscher für München gesucht Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison (Potential) Country: Germany | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Closed | 09:41 | 1 more pairs | Looking for new Translators Translation Members-only until 21:41 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 18 Quotes | 09:28 | | Experienced translators in the field of construction SL-DE Translation Software: SDL TRADOS | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 09:24 | | Technical translations EN-DE in Across Translation, MT post-editing Software: Across
Members-only until 21:24 | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 09:04 | | 4922 Wörter von ARABISCH nach DEUTSCH (VEREIDIGUNG erforderlich!) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Contact directly | 09:03 | | 5002 Wörter von ENGLISCH nach DEUTSCH (VEREIDIGUNG erforderlich!) Translation Members-only until 21:03 | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Contact directly | 09:01 | | 4761 Wörter von ITALIENISCH nach DEUTSCH (VEREIDIGUNG erforderlich!) Translation Members-only until 21:01 | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Contact directly | 08:58 | | 4899 Wörter von FRANZÖSISCH nach DEUTSCH (VEREIDIGUNG erforderlich!) Translation Members-only until 20:58 | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Contact directly | 05:33 | | Looking for German native speaker Native speaker conversation, Other: Voice Recording to improve the speech interaction ability of smart watches (Potential) Members-only until 17:33 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 16:51 Jan 18 | | Market Research Questionnaire +Briefing Document, English to German, 3,972 words Translation Country: Germany | | No entries | Closed | 15:43 Jan 18 | | CV translation Translation Certification: Required | Logged in visitor | No record | 17 Quotes | 15:20 Jan 18 | | French to English and German Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 15:19 Jan 18 | | Remote Simultaneous Interpreting DE-FR Interpreting, Simultaneous (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 4 Quotes | 14:48 Jan 18 | | technical manual urgent Translation |  Professional member | No entries | Past quoting deadline | 14:11 Jan 18 | | Traductores y/o agencia para traducir libro y blog | | No entries | 170 Quotes | | 12:42 Jan 18 | | Translator EN>DE Translation, Checking/editing Country: Germany Certification: Required | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 11:51 Jan 18 | 7 more pairs | EU document translations, ongoing Translation | Logged in visitor | No record | Contact directly | 10:38 Jan 18 | | Traductores literarios para traducir libro y blog Country: Spain | | No entries | Closed | 10:36 Jan 18 | | Swiss German and High German Transcription Project Transcription | ProZ.com Business Enterprise member ProZ.com Business Enterprise member | No record | 5 Quotes | 09:34 Jan 18 | | Proofreading of the German translation, Art Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 09:16 Jan 18 | | Fachgebiet: IT in Englisch-Deutsch Software: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 06:14 Jan 18 | | German translation, Patent, Manual, Medical and Technical files Translation, Subtitling, Translation | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No entries | Contact directly | 18:14 Jan 16 | | Copywriters - gaming or e-sport experience - ES, EN-US, DE, PL | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 15:35 Jan 16 | | Tradução Literária Infantil PT(BR) > DE - 2719 palavras Translation, Checking/editing Members-only | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 8 Quotes | 14:45 Jan 16 | 5 more pairs | IT and appliances manuals, 1-year project Translation, Checking/editing Software: Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso | | No entries | Past quoting deadline | 12:33 Jan 16 | | Korrekturlesen, juristische Übersetzung PL-DE, 100 Seiten Translation, Checking/editing Software: SDL TRADOS, SDLX, Microsoft Word, Microsoft Excel | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 10:40 Jan 16 | | Beeidete Übersetzung aus dem Schwedischen ins Deutsche Translation Members-only | | 5 | Past quoting deadline | 10:25 Jan 16 | | Swedish to German 10.000 words memsource Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Past quoting deadline | 17:48 Jan 15 | | DE(CH) > DE transcription 300 audio hours Translation, Checking/editing, Transcription | ProZ.com Business Plus member LWA: 3.9 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 3.9 | Contact directly | 15:30 Jan 15 | | DE-SV Translation Software: MemSource Cloud | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Past quoting deadline | 14:51 Jan 15 | 2 more pairs | TRANSLATORS NEEDED | | No entries | Contact directly | 14:43 Jan 15 | | 1 fichier Word "Juridique" Translation Software: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 13:48 Jan 15 | | Patents EN-DE Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.1 out of 5 | 4.1 | Contact directly | 13:40 Jan 15 | 1 more pairs | Linguists for new huge project in several language pairs Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 11:03 Jan 15 | | EN>DE marketing translations for IT and tech companies via cloud-based platform Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 26 Quotes | 09:53 Jan 15 | 7 more pairs | Translation of blog posts - cryptocurrency Translation, Checking/editing, MT post-editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Closed | 09:51 Jan 15 | | Übersetzer für Lebensmittelspezifikationen, EN>DE Translation Software: SDL TRADOS |  Professional member LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 06:53 Jan 15 | 2 more pairs | Call for freelance translators – ongoing projects Translation, MT post-editing (Potential) Members-only | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 22:57 Jan 14 | 6 more pairs | Behavioral interview for adolescents, 21K words, multi-language, MemoQ Translation, Checking/editing, Transcreation Software: Indesign, memoQ | ProZ.com Business Plus member ProZ.com Business Plus member | No entries | Past quoting deadline | 16:31 Jan 14 | 1 more pairs | Regelmäßige, wiederkehrende Aufträge Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 16:26 Jan 14 | | Translators FR>DE who can work with Wordpress Translation | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | Past quoting deadline | 1 2 3 Li jmiss L-aħħar | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|