https://www.proz.com/forum/ukrainian/9820-%CB%B3%3F%3F%3F_%3F%3F_%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F_%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F_%3F%3F%3F%3F-page4.html

Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >
Лінки, що стосуються української мови
Thread poster: Jarema
Mariana Prokopovych
Mariana Prokopovych  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:34
Italian to Ukrainian
+ ...
Помічник держслужбовця Feb 10, 2004

Про якість, правда, не знаю, але може згодитися.

http://www.grad.kiev.ua/slovar/index.html

"Необхідність видання цього посібника викликана вимогами життя та надання дієвої допомоги державним службовцям щодо уникнення найп
... See more
Про якість, правда, не знаю, але може згодитися.

http://www.grad.kiev.ua/slovar/index.html

"Необхідність видання цього посібника викликана вимогами життя та надання дієвої допомоги державним службовцям щодо уникнення найпоширеніших помилок у діловій українській мові.

У викладеному матеріалі подаються найуживаніші мовні кліше, переклади з російської мови на українську. Спочатку дано стрижневе слово, а потім словосполучення з такими словами".

[Edited at 2004-02-11 01:02]
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:34
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Англо-Український словник фізичних термінів Mar 30, 2004

Англо-Український словник фізичних термінів.
http://www.geocities.com/prysjan/in_10voc.html


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:34
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Англо-український словник із захисту рослин Apr 13, 2004

“Англо-український словник із захисту рослин” укладено з метою надання допомоги фахівцям, які працюють у сфері захисту рослин та застосування пестицидів, й аматорам, що в силу виробничої необхідності, стикаються з проблемами захисту, в їх роботі з іноземною літературою �... See more
“Англо-український словник із захисту рослин” укладено з метою надання допомоги фахівцям, які працюють у сфері захисту рослин та застосування пестицидів, й аматорам, що в силу виробничої необхідності, стикаються з проблемами захисту, в їх роботі з іноземною літературою вказаного профілю, включно з інструкціями, рекомендаціями, етикетками, пов’язаними з інтегрованою системою захисту полів та садів від шкідників, хвороб і бур’янів, застосуванням пестицидів; їх впливом на людину та навколишнє середовище. Словник може бути корисним і в усному контакті з зарубіжними партнерами.

http://www.litech.lviv.ua/~lopps/slovnik/
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:34
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
ДОСЛІДЖЕННЯ ПЕРЕДІСТОРИЧНИХ ЕТНОГЕНЕТИЧНИХ ПРОЦЕСІВ У СХІДНІЙ ЄВРОПІ Jun 3, 2004

http://www.vesna.org.ua/txt/stetsw/index.html

Стецюк Валентин
ДОСЛІДЖЕННЯ ПЕРЕДІСТОРИЧНИХ ЕТНОГЕНЕТИЧНИХ ПРОЦЕСІВ У СХІДНІЙ ЄВРОПІ (Перша книга)
ДОСЛІДЖЕННЯ ПЕРЕДІСТОРИЧНИХ ЕТНОГЕНЕТИЧНИХ ПРОЦЕСІВ У СХІДНІЙ ЄВРОПІ (Друга книга)
Сліди прадавнього неселення України в топоніміці
Сліди мовних контактів у лексиці тюркських та індоєвропейських мов


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:34
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
ІСТОРІЯ УКРАЇНИ-РУСИ. Jun 9, 2004

МИХАЙЛО ГРУШЕВСЬКИЙ.
ІСТОРІЯ УКРАЇНИ-РУСИ.

10 томів.

http://sasha.inet.ru/au/hr/ur/index.htm


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:34
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Марія Влад. Стрітеннє Jun 9, 2004

http://oriyana.fromru.com/index.html

Марія Влад. Стрітеннє.
(К.: Український письменник, 1992. - 223 с.)

Хто такий гуцул? Це гонорова й волелюбна людина, яка може багато чого вибачити, але тільки не приниження власної гідності. К
... See more
http://oriyana.fromru.com/index.html

Марія Влад. Стрітеннє.
(К.: Український письменник, 1992. - 223 с.)

Хто такий гуцул? Це гонорова й волелюбна людина, яка може багато чого вибачити, але тільки не приниження власної гідності. Ключиком до розуміння духовного світу гуцулів слугує їх оригінальне глибокохристиянська міфологія А Стрітеннє — одно з найулюбленіших свят на Гуцульщині. Відома українська поетеса у першій своїй прозовій книжці вкладає у це слово набагато глибший зміст. Це своєрідна данина рідному краєві, що зумів зберегти свою праісторію спервовіку. Це книжка гуцульських звичаїв і вірувань, давніх легенд, казок, переказів, колядок, ворожінь тощо. Письменниця переконує читача в тому, що врешті-решт холод сучасних негараздів буде подолано всеперемагаючим теплом українського Відродження.
Collapse


 
_Alena
_Alena
Ukraine
Local time: 13:34
Spanish to Ukrainian
+ ...
Jul 13, 2004



[Editado a las 2006-04-18 13:04]


 
Mariana Prokopovych
Mariana Prokopovych  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:34
Italian to Ukrainian
+ ...
Бібліотека світової літератури - оригінали та переклади Oct 3, 2004

http://ae-lib.narod.ru/

Багато українських перекладів, але є і російські. Не лише художня література, але й літературознавство, філософія і т.п. Є інформація про джерела, прізвища перекладачів, примітки до текстів.

Бібліотек�
... See more
http://ae-lib.narod.ru/

Багато українських перекладів, але є і російські. Не лише художня література, але й літературознавство, філософія і т.п. Є інформація про джерела, прізвища перекладачів, примітки до текстів.

Бібліотека поповнюється хронологічно, починаючи з давньогрецької літератури. На сьогодні більш менш повно представлена давньогрецька та давньоримська література, а також література для дітей (група умовна, сюди відносяться як твори класиків, так і белетристів). На черзі література Середньовіччя та Відродження. У розділі "Художня література" автори розміщені хронологічно, в інших - за алфавітом. Оновлення 1-2 рази на місяць.
Collapse


 
Mariana Prokopovych
Mariana Prokopovych  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:34
Italian to Ukrainian
+ ...
"Словники України" онлайн Oct 3, 2004

http://www.ulif.org.ua/ulp/dict_all/

Це онлайнова версія словника, що обговорювався в темі http://www.proz.com/topic/9165


 
Mariana Prokopovych
Mariana Prokopovych  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:34
Italian to Ukrainian
+ ...
Лінгвістичний портал, присвячений українській мові і не тільки Oct 3, 2004

http://mova.info/default.aspx

Електронний підручник української мови

ДОВІДКОВА СЛУЖБА - можна задавати запитання, що стосуються української мови

Граматичний словник українських дієслів з італійськими еквівалентами

І багато іншого


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:34
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Де він??? Oct 6, 2004

Valentinas Kulinic wrote:


Англо-український словник з інформатики
http://www.internetri.net/lib/info__1.htm[/quote]

Пане Валентінас, я дуже зацікавився цим словником (бо усі наявні українскі словники з інформатики дуже-дуже-дуже недосконалі), але чомусь в мене Ваш словник зовсім не відкривається. Може вони змінили свою адресу? Please, Help!

[Edited at 2004-10-06 19:08]

 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:34
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Вікіпедія українською Nov 18, 2004

http://uk.wikipedia.org

Вікіпедія - це багатомовний проект із створення повної і точної енциклопедії з відкритим змістом, що розпочав роботу у січні 2001 року. Ми прагнемо створити гідну українську частину. Сьогодні в українській ча�
... See more
http://uk.wikipedia.org

Вікіпедія - це багатомовний проект із створення повної і точної енциклопедії з відкритим змістом, що розпочав роботу у січні 2001 року. Ми прагнемо створити гідну українську частину. Сьогодні в українській частині Вікіпедії 10052 статей. Кожен може збільшити це число, написавши статтю на якусь тему, а також покращити якість української Вікіпедії, вносячи доповнення і виправлення до існуючих статей. Вносити зміни до Вікіпедії може кожен, і саме від вас залежить розвиток Вікі!!! Щоб дізнатись, як правильно вносити зміни, зверньтся до довідки. Також можна потренуватися на майданчику. Див. Поради для новачків. Ви можете допомогти проектові оцифровуючи Українську Радянську Енциклопедію.
Collapse


 
self
self
English
Словник скорочень української мови Jan 11, 2005

http://ukrskor.info/

 
Mariana Prokopovych
Mariana Prokopovych  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:34
Italian to Ukrainian
+ ...
Глосарій основних термінів ЄС Mar 16, 2005

http://europa.dovidka.com.ua/

Словник підготовлений видавництвом “К.І.С.” за сприяння Міжнародного фонду“ Відродження”.
Європейський вибір України, проголошений від здобуття незалежності 1991 року, залишається стратегічним �
... See more
http://europa.dovidka.com.ua/

Словник підготовлений видавництвом “К.І.С.” за сприяння Міжнародного фонду“ Відродження”.
Європейський вибір України, проголошений від здобуття незалежності 1991 року, залишається стратегічним курсом нової держави. Для України рух в Європу – це утвердження демократії та вільної ринкової економіки.
Минули часи, коли міжнародні відносини були монополією дипломатів. Нині в сфері інтеграційних процесів – не лише фахові міжнародники, але й інші державні управлінці різних ланок, підприємці, науковці та аналітики, журналісти, громадські діячі та активісти неурядових організацій, студенти і навіть школярі. Саме для тих, кого цікавить тема “Україна – Європейський Союз” призначений глосарій. Його головна мета – допомогти зорієнтуватися в морі складних та нових для широкого загалу понять і термінів, дати напрямок для подальшого пошуку.
При укладанні довідника передовсім були використані матеріали глосарія сервера“ Європа” .
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:34
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Бібліотека світової літератури. Оригінали та переклади. Apr 18, 2005

Бібліотека світової літератури. Оригінали та переклади.

http://www.ae-lib.narod.ru/

Приклади з Війона (в перекладі Гординскького С. Я.)


Балада поетичного змагання в Блуа


У спразі гину біля водограю,
... See more
Бібліотека світової літератури. Оригінали та переклади.

http://www.ae-lib.narod.ru/

Приклади з Війона (в перекладі Гординскького С. Я.)


Балада поетичного змагання в Блуа


У спразі гину біля водограю,

Зубами біля вогнища січу,

Чужинцем в рідному краю блукаю,

Німую криком, мовчки я кричу,

Я догола зодягнений в парчу,

Сміюсь від сліз, від балачок німію,

Радію серцем в муках безнадії,

В стражданні є для мене щастя хміль,

Жебрак - скарбами світу володію,

Скрізь прийнятий, я гнаний звідусіль.

Непевний того, в чому певність маю,

Я бачу світло, як задму свічу,

І знаю тільки те, чого не знаю,

Знання химерним випадком вважаю,

Зірвавши банк, весь програш я плачу.

"Добраніч!" - прокажу, коли задніє,

Боюся впасти, лежачи на дні я,

Здоровий - почуваю вічний біль,

Безрідний - спадщини чекати смію,

Скрізь прийнятий, я гнаний звідусіль.



Стурбований життям - турбот не знаю,

Плюю на скарб, але за ним лечу,

Не злість, а доброта мене жахає,

Той кращий друг мені, хто запевняє,

Що в голоді я ситий досхочу,

Що білий лебідь вороном чорніє,

Що ворог мій мені на користь діє, [395]

Що істина в брехні - ось в чому сіль! -

Все тямлю й ні чорта не розумію,

Скрізь прийнятий, я гнаний звідусіль.



Мій принце! Вас запевнити я смію:

Не вміючи нічого, все я вмію.

Змиритись докладаю всіх зусиль

І покладаю лиш на вас надію,

Скрізь прийнятий і гнаний звідусіль.




Балада прикмет

Я знаю - мухи гинуть в молоці,

Я знаю добру і лиху годину,

Я знаю - є співці, сліпці й скопці,

Я знаю по голках сосну й ялину,

Я знаю, як кохають до загину,

Я знаю чорне, біле і рябе,

Я знаю, як господь створив людину,

Я знаю все й не знаю лиш себе.



Я знаю всі шляхи й всі манівці,

Я знаю небо щастя й сліз долину,

Я знаю, як на смерть ідуть бійці,

Я знаю і чернички спідничину,

Я знаю гріх, але грішить не кину,

Я знаю, хто під течію гребе,

Я знаю, як в бочках скисають вина,

Я знаю все й не знаю лиш себе.



Я знаю - коні є і є їздці,

Я знаю, скільки мул бере на спину,

Я знаю, хто працює без упину,

Я знаю сну й пробудження хвилину,

Я знаю Рим і як він всіх скубе,

Я знаю і гуситську всю провину,

Я знаю все й не знаю лиш себе.



-----------------------------------



Я знаю палац, знаю і хатину,

Я знаю цвіт, і плід, і соб-цабе,

Я знаю смерть і знаю домовину,

Я знаю все й не знаю лиш себе.
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Лінки, що стосуються української мови


Translation news in Ukraine





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »