Her gün ilan veren firma
Thread poster: Özgür Salman
Özgür Salman
Özgür Salman  Identity Verified
Türkiye
Local time: 19:29
English to Turkish
+ ...

Moderator of this forum
Jul 29, 2015

Son günlerde aynı firmanın neredeyse her gün verdiği ilanların bildirimleri geliyor. Birkaç kullanıcımızdan da şikayet geldiği için burada konusunu açmak istedim.

Benim yetki alanım iş ilanlarını kapsamıyor ama bu durumdan rahatsız olanlar bu başlık altında rahatsızlıklarını firma ismi vermeden belirtirse durumu site yönetimine aktarmak istiyorum zira hem boş yere zaman kaybı oluyor hem de bu şekilde, her gelen metnin çevirisi için her gün ilan ver
... See more
Son günlerde aynı firmanın neredeyse her gün verdiği ilanların bildirimleri geliyor. Birkaç kullanıcımızdan da şikayet geldiği için burada konusunu açmak istedim.

Benim yetki alanım iş ilanlarını kapsamıyor ama bu durumdan rahatsız olanlar bu başlık altında rahatsızlıklarını firma ismi vermeden belirtirse durumu site yönetimine aktarmak istiyorum zira hem boş yere zaman kaybı oluyor hem de bu şekilde, her gelen metnin çevirisi için her gün ilan verme gibi bir çalışma usulü yok.

Genel bir rahatsızlık olduğu burada belirtilirse firmaya uyarıda bulunulabilir veya iş ilanı vermeleri yasaklanabilir.




[Değişiklik saati 2015-07-29 20:40 GMT]
Collapse


 
Hamid Aydin
Hamid Aydin  Identity Verified
Türkiye
Local time: 19:29
Member (2008)
English to Turkish
+ ...
Haftalık/Aylık Kota Jul 29, 2015

Çoğu çevirmen arkadaş gibi ben de rahatsızım bu e-posta yoğunluğundan. Bunu önlemek adına, belki günlük/haftalık/aylık bir kota konulabilir. Veya her işte ilan verme sistemini önleyici tedbirler alınabilir.

 
Elif Baykara Narbay
Elif Baykara Narbay  Identity Verified
Türkiye
Local time: 19:29
German to Turkish
+ ...
Bunaldığımı itiraf etmeliyim Jul 29, 2015

Anladığım kadarı ile o firma ile çalışmak için zaten onların sistemine üye olmak gerekiyor. Bunu koşulu da ProZ üzerinde görünce garipsedim.

İkinci nokta ilan detayları. Kast ettiğim:
Subject field: Unspecified
Quoting deadline: 31 Jul 2015 00:21 EEST (GMT+3) (GMT: 30 Jul 2015 21:21)
Delivery deadline: 31 Jul 2015 00:21 EEST (GMT+3) (GMT: 30 Jul 2015 21:21)

Yukarıdaki sadece bir tanesi. Sadece alanı boş bırakmamak için ö
... See more
Anladığım kadarı ile o firma ile çalışmak için zaten onların sistemine üye olmak gerekiyor. Bunu koşulu da ProZ üzerinde görünce garipsedim.

İkinci nokta ilan detayları. Kast ettiğim:
Subject field: Unspecified
Quoting deadline: 31 Jul 2015 00:21 EEST (GMT+3) (GMT: 30 Jul 2015 21:21)
Delivery deadline: 31 Jul 2015 00:21 EEST (GMT+3) (GMT: 30 Jul 2015 21:21)

Yukarıdaki sadece bir tanesi. Sadece alanı boş bırakmamak için öylesine verilmiş bilgiler.

Ben çözümü ayarlarımı söz konusu firma ilanlarını göstermeyecek şekilde düzenlemekte buldum ancak siteye yavaş yavaş aşina oluyorum ve bunun yolunu da henüz bilmiyorum.
Collapse


 
Özgür Salman
Özgür Salman  Identity Verified
Türkiye
Local time: 19:29
English to Turkish
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Filtreleme Jul 29, 2015

Evet, öyle bir filtreleme seçeneği var. Şu anda telefondayım ama eve gelince daha detaylı yazarım.

 
Özgür Salman
Özgür Salman  Identity Verified
Türkiye
Local time: 19:29
English to Turkish
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
filtreleme Jul 29, 2015

Evet, İngilizce ayarlara göre:

İş ilanının olduğu sayfada en sağdaki sütunda Update Job Notification Settings, oradan da en üstteki iki sekmeden sağdaki olan Poster Flags and Filters'a gelip sağdaki sütundan, iş ilanını görmek istemediğiniz firmanın ProZ ID'sini yazarak (profil sayfasına girdiğinizde adres çubuğunda gözükür) veya arama seçeneğiyle ismini aratıp bularak filtreleyebilirsiniz.



[Değişiklik saati 2015-07-29 23:11 GMT]


 
MotaWord
MotaWord
United States
Member (2013)
Verdigimiz rahatsizliktan dolayi ozur dileriz. Jul 30, 2015

Arkadaslar. Herseyden once ozur dilemekle baslayayim. Ben Evren, ismini verdiginizde postlar silindigi icin ismini veremediginiz firmanin kurucusuyum. Sizleri postinglerin rahatsiz ettigini gordum ve sahsen ozur dilemek istedim.

Bu platform ile yaptigimiz bir anlasma sonucu sistemimize sadece AdHoc gelen islerin duyurularini burada da yapiyoruz (API uzerinden, yani herhangi bir insan girip bu bildirimleri yapmiyor). Bunun ana amaci genel tercuman topluluguna platformumuz ile ilgili
... See more
Arkadaslar. Herseyden once ozur dilemekle baslayayim. Ben Evren, ismini verdiginizde postlar silindigi icin ismini veremediginiz firmanin kurucusuyum. Sizleri postinglerin rahatsiz ettigini gordum ve sahsen ozur dilemek istedim.

Bu platform ile yaptigimiz bir anlasma sonucu sistemimize sadece AdHoc gelen islerin duyurularini burada da yapiyoruz (API uzerinden, yani herhangi bir insan girip bu bildirimleri yapmiyor). Bunun ana amaci genel tercuman topluluguna platformumuz ile ilgili bilgi vermek.

Bizim firmamizin buna ihtiyaci yok, zaten sistemimize kayitli ve onaylanmis tercumanlar e-mail yoluyla yeni her projeden haberda oluyor.

Bu bildirimlerin istemeyenlere gitmemesini saglamak icin filtreleme sistemi olduguna da sevindim. Ozgur cok tesekkurler paylastigin icin. Cok basarilar.
Collapse


 
Özgür Salman
Özgür Salman  Identity Verified
Türkiye
Local time: 19:29
English to Turkish
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
iş ilanı Jul 30, 2015

Evren Bey, merhaba,

Hasssiyetiniz için teşekkürler lakin şöyle bir durum var; site kuralları gereği, sitede bulunan her bölümü kendi amacına uygun bir şekilde kullanmak gerekiyor. Örneğin forumda terim sorusu sorulduğunda, genellikle buradaki mesajı silip kullanıcımızı KudoZ'a yönlendiririz. Sizin kullandığınız site bölümü salt iş ilanı ve tercüman bulma amaçlıdır. Yolladığınız mesajlar tam manasıyla birer iş ilanı. Yani bu bölümün, firmal
... See more
Evren Bey, merhaba,

Hasssiyetiniz için teşekkürler lakin şöyle bir durum var; site kuralları gereği, sitede bulunan her bölümü kendi amacına uygun bir şekilde kullanmak gerekiyor. Örneğin forumda terim sorusu sorulduğunda, genellikle buradaki mesajı silip kullanıcımızı KudoZ'a yönlendiririz. Sizin kullandığınız site bölümü salt iş ilanı ve tercüman bulma amaçlıdır. Yolladığınız mesajlar tam manasıyla birer iş ilanı. Yani bu bölümün, firmalar hakkında topluluğa genel olarak bilgi verme veya tanıtım yaptırma gibi bir işlevi yok:

http://tur.proz.com/siterules/jobs_posting/1.1#1.1

Eğer firmanızın tanıtımını yapmanız gerekiyorsa bunu sitede iş bulma/verme için kullanılan alanlarda değil, siteyle irtibata geçerek başka yollarla yapmak gerekiyor:

http://tur.proz.com/siterules/general/3#3


Bu bildirimlerin istemeyenlere gitmemesini saglamak icin filtreleme sistemi olduguna da sevindim.


Filtreleme gibi bir çözüm olduğu doğru ancak nasıl olsa böyle bir imkan var diyerek günde iki kez veya her gün, gün aşırı vs. ilan vermeye devam ederseniz rahatsızlık devam edecektir zira yıllardır üye olan kullanıcılar bile böyle bir filtreleme imkanı olduğunu bilmeyebiliyor çünkü zaten daha önce böyle bir durumla karşılaşıldığını en azından ben hatırlamıyorum.

Siz iyi niyetlisinizdir elbette ama bu durumdan rahatsız olan kullanıcı sayısı burada gördüğünüzden fazla maalesef. Daha önce bu amaçla "Yeter artık!" tarzında açılan bir başlığı, firmanızın ismi geçtiği için silmek zorunda kalmıştım; orada da yorumlar vardı.

Kısacası, sitenin iş ilanı bölümünü firma tanıtımı veya genel bilgilendirme amacıyla kullanmamanızı rica ediyorum. İnsanlar o bölümü anlık olarak takip ediyor, bildirimlere abone oluyor, yeni bir ilan geldiğinde bazen dışarıda günlük hengame içerisinde telefondan girerek bakmaya çalışıyor ve aynı firmanın ilanı olduğunu görünce hayal kırıklığı ve belki kızgınlığa yol açıyor. Üstelik tercüman arama gibi bir amacınız da yokmuş. Yani filtreleme seçeneği olması, bu ilanların her gün gönderilebileceği anlamına gelmiyor. Onu, kullanıcımıza geçici olarak yardımcı olması için anlatmıştım.

Mesajınız için tekrar teşekkürler.

İyi çalışmalar dilerim...





[Değişiklik saati 2015-07-30 18:06 GMT]

[Değişiklik saati 2015-07-30 18:43 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Her gün ilan veren firma


Translation news in Türkiye





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »