Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >
Off topic: How we translators can help children who need help badly
Thread poster: Marion Schimmelpfennig
Alexander Demyanov
Alexander Demyanov
Local time: 08:23
English
+ ...
I'd like to participate too Dec 10, 2004

Russian to English

 
Renu
Renu
Local time: 15:23
English to Latvian
Count me in, too! Dec 10, 2004

I could do Russian-Latvian translations.

 
Rochelle Altman
Rochelle Altman
Local time: 15:23
French to English
+ ...
Off topic: How we translators can help children who need help badly. Dec 10, 2004

Renu wrote:

I could do Russian-Latvian translations.


Count me in, too. for language pairs Hebrew > English;
French > English

Rochelle


 
Natalia Elo
Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 14:23
English to Russian
+ ...
Russian-Finnish Dec 10, 2004

Please, count me in as well.

Natalia


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 07:23
Member (2001)
English to Russian
+ ...
it would be nice Dec 11, 2004

It would be nice if someone (knwoledgeable) could really calculate (very roughly) what money this book sale can really make (considering all related charges / expenses).

 
Marion Schimmelpfennig
Marion Schimmelpfennig  Identity Verified
Local time: 14:23
English to German
TOPIC STARTER
project is going on - discussion on strategy will move today to new forum Dec 11, 2004

Hi all,

I am overwhelmed by your willingness to support this idea and I thank you from the bottom of my heart.

Many fellow translators want to participate in creating a strategy for the project, and Henry has offered a new forum for us to do exactly that: http://proz.com/forum/98

I am currently developing a structure to make communication easier and to maintain an overview
... See more
Hi all,

I am overwhelmed by your willingness to support this idea and I thank you from the bottom of my heart.

Many fellow translators want to participate in creating a strategy for the project, and Henry has offered a new forum for us to do exactly that: http://proz.com/forum/98

I am currently developing a structure to make communication easier and to maintain an overview at all times. As soon as I am finished, I will let you know.

Kind regards
Marion

[Edited at 2004-12-11 07:20]
Collapse


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:23
Member (2004)
English to Russian
+ ...
I can help Dec 11, 2004

I can help with English -> Russian and Ukrainian

 
elzosim
elzosim  Identity Verified
Local time: 15:23
English to Greek
+ ...
Me too! Dec 11, 2004

Please feel free to contact me for English>Greek and German>Greek translations.

What an amazing idea!
Congratulations!


 
Elena Sgarbo (X)
Elena Sgarbo (X)  Identity Verified
Italian to English
+ ...
English<->Spanish, Italian->English, Italian->Spanish Dec 13, 2004

I proofread / edit mostly in English & would be happy to provide English as well as Spanish editing, plus translations in the pairs above.

It is possible that once the project takes off, "targeted translation" and localization will be needed for some languages, including Spanish. I could do Spanish for Argentina / Uruguay.

Great initiative, Marion!!

Elena


 
Marion Schimmelpfennig
Marion Schimmelpfennig  Identity Verified
Local time: 14:23
English to German
TOPIC STARTER
Discussion has moved to new charity forum Dec 13, 2004

As many of you probably are already aware of - the whole project has moved to http://www.proz.com/forum/98 and is currently being discussed in several special topics (please especially read the basic guidelines http://www.proz.com/topic/27485 if you would like to participate.) Thank you!

Feel free and wel
... See more
As many of you probably are already aware of - the whole project has moved to http://www.proz.com/forum/98 and is currently being discussed in several special topics (please especially read the basic guidelines http://www.proz.com/topic/27485 if you would like to participate.) Thank you!

Feel free and welcome to join the charity project at any time!
Collapse


 
Marta Argat
Marta Argat  Identity Verified
Local time: 15:23
Chinese to Ukrainian
+ ...
Dear Zhoudan, Dec 16, 2004

Please consider the possibility of collaboration: I translate the text from Russian into Chinese and you proofread it.

 
Nesrin
Nesrin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:23
English to Arabic
+ ...
...and me (into Arabic) Jan 1, 2005

... and count me in for English>Arabic, German>Arabic.


Nesrin


 
Eva Blanar
Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 14:23
English to Hungarian
+ ...
Russian - Hungarian Jan 1, 2005

A great idea and a great project for 2005, congrats.
Happy new year



 
Aurélie DANIEL
Aurélie DANIEL  Identity Verified
Spain
Local time: 14:23
English to French
+ ...
Would love to help Jan 4, 2005

I can take some translations in the following language pairs:

English>French
Spanish>French
Catalan>French

Good luck for the project!


 
seaMount
seaMount
Local time: 14:23
Dutch to English
+ ...
Us too! Jan 4, 2005

Count us in for Dutch translation!

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


How we translators can help children who need help badly






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »