Working with Language Connect experience
Thread poster: Tatiana Kovaleva
Tatiana Kovaleva
Tatiana Kovaleva
United Kingdom
Local time: 02:05
English to Russian
+ ...
Sep 13, 2019

Has anyone had any experience working for the company Language connect on the translation project- “pharmacovigilance documentation (specifically reports regarding adverse effects and product complaints linked to medicines and medical devices) to be translated from RU>EN”? Please share your experience.

Maria Teresa Borges de Almeida
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Working with Language Connect experience







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »