Pages in topic:   < [1 2 3]
"Cheers", "Best" and "Bests"
Thread poster: Marina Steinbach
sailingshoes
sailingshoes
Local time: 09:21
Spanish to English
Another one... Apr 27, 2012

The late Alistair Cooke once answered some hotel worker who dared to wish him a nice day, "Young man, I'll have any kind of day I like!"

 
sailingshoes
sailingshoes
Local time: 09:21
Spanish to English
Another other one... Apr 27, 2012

I like to sign off "Hang loose". I find it really sincere.

 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 00:21
English to German
+ ...
In memoriam
Excellent article Apr 28, 2012

TranslateThis wrote:

I found this article interesting:

http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/08/02/AR2009080202073.html

Lots of options out there! Appropriate and inappropriate




Thanks for posting, TranslateThis!


There is also a reason why I often use rather lavish greetings at the end of an email. Wishing someone a wonderful afternoon / a great weekend with lots of sunshine is a clear indication that the conversation is now OVER and that there are no further emails necessary, desired or expected. Otherwise "Sincerely" or any other "open-end" greeting might trigger just ANOTHER email with wishes for nice weekends and such, to which of course you have to respond if you were not raised in a barn, and within less than an hour your inbox looks like a chat room.



 
Pages in topic:   < [1 2 3]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


"Cheers", "Best" and "Bests"







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »