https://www.proz.com/forum/translation_article_knowledgebase/51654-article_translating_certificates.html

Article: Translating Certificates
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jul 20, 2006

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Translating Certificates".

 
axies
axies  Identity Verified
Australia
Local time: 06:05
English
+ ...
Thank you for this article on "Translating Certificates" May 11, 2009

Dear Sir, Madam
Just a quick word of thanks re: your article as above.
Now and then I get requests for Translation of documents from Portuguese into English from both Brazilians and Portuguese Europeans.
Even though I could translate these certificates/documents and would like to help these who make requests, something told me that there are risks involved in doing this kind of translation and, politely, I have always refused to do them. Instead I refer them back to their resp
... See more
Dear Sir, Madam
Just a quick word of thanks re: your article as above.
Now and then I get requests for Translation of documents from Portuguese into English from both Brazilians and Portuguese Europeans.
Even though I could translate these certificates/documents and would like to help these who make requests, something told me that there are risks involved in doing this kind of translation and, politely, I have always refused to do them. Instead I refer them back to their respective Consulates or back to proz.com and find a specialist certificate translator preferably of their origin.
Sincerely,


Manuel Seixo
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Translating Certificates






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »