Article: Applying Translation Office 3000 to your daily professional life
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
SITE STAFF
Mar 14, 2006

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Applying Translation Office 3000 to your daily professional life".

 

Shamrock Pro  Identity Verified
Chile
Local time: 19:31
English to Spanish
+ ...
How does Translation Office 3000 compare with Project Open? Jul 18, 2006

I´ve been looking at another package for managing translation projects called Project Open, which you can download free from the internet. I wondered if anyone has any experience with it and knows how it compares with Translation Office 3000? Are there any other project management packages which anyone would recommend?

Also my colleague and I are based in different locations and we really need a system which we can both access, perhaps by use of the internet. Does anyone else op
... See more
I´ve been looking at another package for managing translation projects called Project Open, which you can download free from the internet. I wondered if anyone has any experience with it and knows how it compares with Translation Office 3000? Are there any other project management packages which anyone would recommend?

Also my colleague and I are based in different locations and we really need a system which we can both access, perhaps by use of the internet. Does anyone else operate this kind of system?
Collapse


 

fraber (X)
English
Check the SourceForge forums: May 8, 2007

at: http://www.sourceforge.net/projects/project-open/. There are quite some discussions going on from community members.

Cheers,
Fraber


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Applying Translation Office 3000 to your daily professional life

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
Dawn it-tradutturi jikkoordinaw it-traduzzjoni ta’ ProZ.com f’ Maltese

Team Members: Rita Briffa

Jekk jogħġbok innota li s-sit għadu mhux tradott kollu. Il-lokalizzazzjoni tas-sit qed jipproċedi fi stadji, bis-siti l-aktar attivi jiġu tradotti l-ewwel. Jekk tara xi errur fit-traduzzjoni fi kwalunkwe parti tas-sit li diġà ġie lokalizzat, jekk jogħġbok avża lil wieħed mill-koordinaturi tal-lokalizzazzjoni hawn fuq.
For information on how you can help localize the site, please click here.

Forums
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search