Перевод чертежей Thread poster: Evgeny Terekhin
| Evgeny Terekhin United States Local time: 00:06 Member (2006) English to Russian + ...
Добрый день, есть pdf файл с чертежами. В чем его перевести можно? Есть Trados Studio 2014 и Wordfast Pro. Традос текст не распознал, Вордфаст вообще его не видит. Спасибо. | | | Natalie Poland Local time: 06:06 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Судя по всему... | Nov 16, 2017 |
...это графический PDF. Такие нужно сначала распознавать; если это чертежи, то вас ожидает много ручной работы в программе OCR (Файнридере, например). | | | mikhailo Local time: 08:06 English to Russian + ...
просите DWG, если это ACAD, умеете работать и есть доступ к нему. В отрендеренных ПДФ-ных чертежах умаешься порой надпись искать. Да и распознать их из-за шрифтов/разрешения не часто хорошо удаётся. | | | ПДФ-редактор | Nov 17, 2017 |
Можно попробовать, если это не скан. А чертежи, конечно же, нужно просить в сразу в формате DXF (формат обмена данными). Если у Вас нет Транзита, то можно поискать утилиты, преобразующие автокадовский чертеж в текстовый формат. Правда, там тегов будет немерено, но с таким файлом можно уже поработать в Традосе. | |
|
|
Чертеж pdf - по определению графический | Nov 17, 2017 |
Если нет возможности работать по-человечески, как указал Михаил, то только два варианта: (1) Разобрать чертеж в doc формат. Соответственно, после этого можно использовать любой САТ и, в конце-концов, сделать переведенный pdf. Серьезная проблема в том, что Файнридер связывет т... See more Если нет возможности работать по-человечески, как указал Михаил, то только два варианта: (1) Разобрать чертеж в doc формат. Соответственно, после этого можно использовать любой САТ и, в конце-концов, сделать переведенный pdf. Серьезная проблема в том, что Файнридер связывет текстовые боксы с графическими элементами на листе, поэтому зачастую любое изменение размера текста приведет к расползанию всего чертежа. (2) Работать с исходным pdf в подходящем графическом редакторе (например, AI). Приходится стирать или закрывать исходный текст и вводить русский перевод. Соответственно, САТ по определению невозможно. В остальном все достаточно несложно. ▲ Collapse | | | Evgeny Terekhin United States Local time: 00:06 Member (2006) English to Russian + ... TOPIC STARTER
Большое спасибо всем! Попробую распознать чертеж (автокадовский) в FineReader. Потом в Традосе его открою. Посмотрю, что получится. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Перевод чертежей No recent translation news about Russian Federation. |
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |