Pages in topic:   < [1 2]
Year-end report to members, 2013
Thread poster: Jared Tabor
Paz González
Paz González  Identity Verified
Chile
English to Spanish
Thank you, Lucia! Nov 7, 2013

Now, it is working and it is great.

Thanks a lot!


 
Murad AWAD
Murad AWAD  Identity Verified
Germany
Local time: 04:55
English to Arabic
+ ...

MODERATOR
Thank you all Nov 10, 2013

This is a great report. I'm happy because I am a member at ProZ.com

All the best.

Murad AWAD


 
Stoffer
Stoffer  Identity Verified
Sweden
Local time: 04:55
English to Swedish
+ ...
Graph of the number of jobs Nov 21, 2013

You published a graph, I think it was last year, of the number of jobs advertised on Proz. It would be interesting to see and updated version of that. With a data file if possible.

Keep up the good work!


 
Ahmad Dabaghzadeh
Ahmad Dabaghzadeh
Iran
Local time: 06:25
English to Persian (Farsi)
+ ...
THx Nov 27, 2013

Bunch of thanks PROZ.com!

 
Łukasz Gos-Furmankiewicz
Łukasz Gos-Furmankiewicz  Identity Verified
Poland
Local time: 04:55
English to Polish
+ ...
... Nov 28, 2013

Jared Tabor wrote:
Andrei, to answer your question about the translation contests, that is something I would have liked to be able to include in this report! It is hoped that at least one contest can be kicked off between now and year's-end, most definitely with a source text in English and hopefully with source texts where site staff are native speakers. I will keep you informed!


Just pick a legal source in Spanish, and it'll be okay. There's no rule that says entrants must actually know the language.

[Edited at 2013-11-28 02:31 GMT]


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Year-end report to members, 2013






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »