For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
How to Master LinkedIn: A Guide for Freelance Translators and Interpreters (the First Group Coaching Session)

This discussion belongs to ProZ.com training » "How to Master LinkedIn: A Guide for Freelance Translators and Interpreters (the First Group Coaching Session)".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Patricia Ramos
Patricia Ramos  Identity Verified
United States
Local time: 12:28
Member (2005)
Spanish to English
+ ...
Can't do two trainings in one day Feb 27, 2020

I hope this one will be offered at a later date. I am already planning on taking one of your other webinars offered the same day. It's too much time out of one day. See you next time.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to Master LinkedIn: A Guide for Freelance Translators and Interpreters (the First Group Coaching Session)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »