For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Starting your Translation Business 2019

This discussion belongs to ProZ.com training » "Starting your Translation Business 2019".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Severine Njock
Severine Njock
France
Local time: 10:13
English to French
+ ...
A webinar not to be missed! Jul 19, 2019

This 8-part webinar was very thorough and offered lots of useful info and tips to start off as a translator. The pace was sometimes very quick as there was lots to cover but Irene is a clear presenter and made her slides available right at the end of the webinar, so no note-taking was necessary. One of the most useful, well thought-through, honest and thorough webinars I have attended. I thoroughly recommend it!

Helen Shepelenko
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Starting your Translation Business 2019






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »