"Fuzzy matches" in KudoZ glossary search Thread poster: philgoddard
|
If you search for a term in the KudoZ glossary, it returns only exact matches. So for example if you search for the singular form of a noun (which is what you would normally do with a dictionary search), and there are glossary entries for the plural form, you don't see them. Likewise, if you enter the infinitive of a noun, and there's an entry for the present participle, you don't see this. This is because a lot of people enter words and phrases as they appear in the texts they're ... See more If you search for a term in the KudoZ glossary, it returns only exact matches. So for example if you search for the singular form of a noun (which is what you would normally do with a dictionary search), and there are glossary entries for the plural form, you don't see them. Likewise, if you enter the infinitive of a noun, and there's an entry for the present participle, you don't see this. This is because a lot of people enter words and phrases as they appear in the texts they're translating, forgetting that their questions are likely to end up as glossary entries. I was wondering whether it would be possible to find near, fuzzy matches as well as exact ones. Would that be horrendously complicated to implement? Alternatively, could posters see a message asking them to enter the simplest, uninflected form of the word they're translating? ▲ Collapse | | | Lucene syntax | Nov 18, 2013 |
Hi philgoddard, According to the help for KudoZ, it is possible to use Lucene search syntax: http://www.proz.com/search/?popup=help Lucene uses the tilda for fuzzy searc... See more Hi philgoddard, According to the help for KudoZ, it is possible to use Lucene search syntax: http://www.proz.com/search/?popup=help Lucene uses the tilda for fuzzy searches: https://lucene.apache.org/core/3_6_1/queryparsersyntax.html#Fuzzy%20Searches So, for example, if you search for "cherch~" in French to English, you will get "chercher," "cherchez," "cherché," "chercheur," and so on. Maybe that would work, if it doesn't give too many unwanted results. ▲ Collapse | | | philgoddard United States German to English + ... TOPIC STARTER Thanks. I didn't know that. | Nov 18, 2013 |
And I'm sure no one else does either. It's not very satisfactory that you have to use a tilde to see all the relevant hits. You don't have to do this with an online dictionary, and this is probably one of the reasons why people ask questions that have already been answered.
[Edited at 2013-11-18 18:08 GMT] | | | neilmac Spain Local time: 05:35 Spanish to English + ... Finding the ~ | Nov 19, 2013 |
philgoddard wrote: And I'm sure no one else does either. It's not very satisfactory that you have to use a tilde to see all the relevant hits. You don't have to do this with an online dictionary, and this is probably one of the reasons why people ask questions that have already been answered.
[Edited at 2013-11-18 18:08 GMT] You also have to know where the blessed tilde is on your PC. I've just had a look and am none the wiser. I had to copy and paste this one ~ from the "Insert" option in Word. Hey, that is handy! Just tried it on the search page and all the results come up in the target language. Thanks for posting this thread
[Edited at 2013-11-19 11:43 GMT] | |
|
|
In Spanish the tilde is next to number '4' | Nov 19, 2013 |
Press Alt Gr (on the right of the spacer) and the '4' that's under the '$' symbol (you'll see the ~ next to the number). When you carry on writing, the symbol appears! | | | On a French PC keyboard... | Nov 20, 2013 |
It's Alt Gr + 2 | | | Sheila Wilson Spain Local time: 04:35 Member (2007) English + ... On a French keyboard | Nov 20, 2013 |
as Victoria Britten wrote: It's Alt Gr + 2 even when said keyboard is being used by a Brit living in Spain | | | Oliver Walter United Kingdom Local time: 04:35 German to English + ...
|
|
Samuel Murray Netherlands Local time: 05:35 Member (2006) English to Afrikaans + ... On my keyboard | Nov 21, 2013 |
neilmac wrote: You also have to know where the blessed tilde is on your PC. On my keyboard, it is on the same key as the `, which on my keyboard is directly under the Esc key. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » "Fuzzy matches" in KudoZ glossary search Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |