Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] | Serbo-Croat language Thread poster: Srdjan Stepanovic
| Ivana Bjelac Croatia Local time: 12:04 English to Croatian + ... Croatian and Serbian similarities | Jan 23, 2010 |
jokerman wrote: Srdjan Stepanovic wrote: I think it unnecessary to use this language in proz directories and kudoz questions. Srdjan Acctually, I think that just the opposite is the case. These languages are extremely similar to each other and IMHO it would be very useful and sensible to keep Serbo-Croat as an option and to include all glossary entries made from kudoz questions for Bosnian, Croatian and Serbian into that ONE glossary for Serbo-Croat. ............. igor Serbian and Croatian are similar languages, but you obscure their differences by focusing on their similarities. You probably would not do this, for example, in discussing Swedish and Norwegian languages, which are more similar than Serbian and Croatian; no one would combine them as Swedo-Norwegian. | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule | jokerman Germany Local time: 12:04 Member (2008) English to German + ...
Ivana Bjelac wrote: ...Swedish and Norwegian languages, which are more similar than Serbian and Croatian; no one would combine them as Swedo-Norwegian. this is along the line with an article I read in a newspaper a few years ago, mentioning one of those 'new national linguists' from Croatia (don't remember his name any more) who argued that English and German are more similar than Croatian and Serbian. Honestly, there are things and people one just can't take seriousely - just too ridiculous. Ivana Bjelac wrote: Serbian and Croatian are similar languages, but you obscure their differences by focusing on their similarities. Yes, that might be true indeed. So, are them two kiddos (Croatian and Serbian) too similar to be considered different or are they too different to be considered same? Apparently it's a matter of perspective - and reminds of the pupular question about the 'actualy non-existing difference': Is the glass half-full or half-empty?. Well, while other experts are continousely (starting from about 20 years ago) discussing this theoretical question from a historical, ethnological, philosophical and patroitic points of view comming from all different hemispheres of the world)), I'd prefer to dedicate my time to my businness, with my agency keeping offering language services into Serbo-Croatian (or Croato-Serbian) whenever it's appropriate and is to our clients' best benefit. And believe me, over here, outside the narrow national borders, the demand for this language is large. | | | Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 12:04 Member (2009) English to Croatian + ...
jokerman wrote: one of those 'new national linguists' from Croatia (don't remember his name any more) who argued that English and German are more similar than Croatian and Serbian. Please DO find his name, I'd like to send him a box of chocolates. | |
|
|
candies might go to this one, better! http://govori.tripod.com/index.htm Lingua 5B wrote: jokerman wrote: one of those 'new national linguists' from Croatia (don't remember his name any more) who argued that English and German are more similar than Croatian and Serbian. Please DO find his name, I'd like to send him a box of chocolates. | | | Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 12:04 Member (2009) English to Croatian + ... "Raped" language | Jan 25, 2010 |
Language is indeed a small abused child in the hands of politically-obsessed people. | | | Martina Pokupec (X) Croatia Local time: 12:04 English to Croatian + ...
there are still job ads demanding translations into Serbo-Croatian... Maybe I'm too young to be a part of the Yugonostalgic sentiment, but the fact of the matter is that Serbian and Croatian are too different languages as far as translating into a standard language goes. I would be shocked to see Serbian in an official document, website, book translation..in Croatia just as I would react to see something translated in a Croatian dialect. I think linguists s... See more there are still job ads demanding translations into Serbo-Croatian... Maybe I'm too young to be a part of the Yugonostalgic sentiment, but the fact of the matter is that Serbian and Croatian are too different languages as far as translating into a standard language goes. I would be shocked to see Serbian in an official document, website, book translation..in Croatia just as I would react to see something translated in a Croatian dialect. I think linguists should know their language standards and translate accordingly, when the client isn't asking for a particular dialect or style. If it were a matter of understanding than everybody could be translators: it wouldn't matter how something is translated, but that everyone understands... Doesn't this attitude oppose what translation skills are all about? ▲ Collapse | | | It is not fair to call this a political issue | Dec 14, 2010 |
History and politics aside, this is a serious linguistic issue. There is SIMPLY NO SUCH THING as Croat-Serbian and Serbo-Croatian language. It was made artificially and it still exists artificially only because people do not care or do not want to care. Language is alive - it develops, grows, changes. People who lived in ex-Yu 20 years ago simply can not claim to be able to translate 100% correctly, accurately and CONTEMPORARILY from or into one of the above languages just be... See more History and politics aside, this is a serious linguistic issue. There is SIMPLY NO SUCH THING as Croat-Serbian and Serbo-Croatian language. It was made artificially and it still exists artificially only because people do not care or do not want to care. Language is alive - it develops, grows, changes. People who lived in ex-Yu 20 years ago simply can not claim to be able to translate 100% correctly, accurately and CONTEMPORARILY from or into one of the above languages just because they "understand it". Then there is a question of personal BUSINESS ETHICS, too. I am a native Croatian, was born in Yugoslavia, had to learn Serbian and Cyrillic alphabet in school - but I would never claim I can speak Serbian or Bosnian, I would never accept such a job and I would never go to Serbian or Bosnian KudoZ pages and collect points there. Regards to all! ▲ Collapse | |
|
|
Martina Pokupec (X) Croatia Local time: 12:04 English to Croatian + ...
Iva Halbauer wrote: History and politics aside, this is a serious linguistic issue. There is SIMPLY NO SUCH THING as Croat-Serbian and Serbo-Croatian language. It was made artificially and it still exists artificially only because people do not care or do not want to care. Language is alive - it develops, grows, changes. People who lived in ex-Yu 20 years ago simply can not claim to be able to translate 100% correctly, accurately and CONTEMPORARILY from or into one of the above languages just because they "understand it". Then there is a question of personal BUSINESS ETHICS, too. I am a native Croatian, was born in Yugoslavia, had to learn Serbian and Cyrillic alphabet in school - but I would never claim I can speak Serbian or Bosnian, I would never accept such a job and I would never go to Serbian or Bosnian KudoZ pages and collect points there. Regards to all! I completely agree!!! Iva, you've pinpointed the issue here. | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Serbo-Croat language Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |