Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Turkish - Entry #25166

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Turkish - Entry #25166".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.

Evren Madran
Evren Madran  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:19
Member (2013)
Dutch to Turkish
+ ...
Tebrikler Apr 6, 2019

Çok temiz, kaynak metnin ruhuna sadık bir çeviri olmuş.

 
Elif Baykara Narbay
Elif Baykara Narbay  Identity Verified
Türkiye
Local time: 21:19
German to Turkish
+ ...
Tebrikler! Apr 8, 2019

Keyifle okunuyor.

 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Empty post


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Turkish - Entry #25166






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »