This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" How hard were these contests?
Mar 24, 2013
I personally would like to congratulate every winner, but/and in particular Teresa Borges in achieving the best result on this 2013 Translation Contest_ English to Portuguese (EU). Remarkably she did very well on a very difficult literary translation, as it can be seen by her translation and by the number of agreements by peers_ in green. Congratulations are in order. Manuel Seixo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.