Santiago conference 2010: 1 week left to register at the early-bird discounted rate
Thread poster: Anne Diamantidis
Anne Diamantidis
Anne Diamantidis  Identity Verified
Germany
Local time: 10:28
English to French
+ ...
Aug 27, 2010

Dear all,

There is just one week left to register for this year's Chile conference at the discounted early-bird rate that expires on September 3rd!

The conference is organized by Claudia Iglesias and Carla Mendoza from BeTranslated Chile and will take place on October 1 and 2 in the Hotel Panamericano, in the heart of Santiago.

Don't miss the chance to register now at the discounted price and attend the Chilean translation event of the year, featuring uniq
... See more
Dear all,

There is just one week left to register for this year's Chile conference at the discounted early-bird rate that expires on September 3rd!

The conference is organized by Claudia Iglesias and Carla Mendoza from BeTranslated Chile and will take place on October 1 and 2 in the Hotel Panamericano, in the heart of Santiago.

Don't miss the chance to register now at the discounted price and attend the Chilean translation event of the year, featuring unique networking opportunities, roundtables and great industry speakers.

Some of the sessions will include:

- "Calidad en los servicios de traducción"
- "Introducción a la localización"
- "Ética"
- "Introducción a Wordfast"
- Medical translation issues
- and more!


Complete information and registration under http://www.proz.com/conference/136

Kind regards,
Anne Diamantidis
ProZ.com in-person events
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Santiago conference 2010: 1 week left to register at the early-bird discounted rate






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »