This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sigrid Berthelon France Local time: 22:10 German to French + ...
Ça se précise
Sep 30, 2016
Merci à tous les inscrits jusqu'à présent ! Je vais confirmer la réservation pour 15-20 personnes au cas où il y avait des ajouts de dernière minute. Normalement on sera dans le coin de l'olivier, à gauche en rentrant. Bon week-end et à mardi ! (j'y serai pour 19h)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.