Off topic: Something both old and new about machine translation
Thread poster: Jean-Marie Le Ray

Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 18:23
Member
Italian to French
+ ...
Mar 14, 2019

Did you know that the very first precursor of machine translation as we know it today is an Italian?
His name is Federico Pucci, and he presented his first study on a “mechanical translator” ninety years ago.
Here is his story: https://translation20.blogspot.com/2019/03/2019-90-years-on-from-federico-puccis.html
Hope you'll enjoy
... See more
Did you know that the very first precursor of machine translation as we know it today is an Italian?
His name is Federico Pucci, and he presented his first study on a “mechanical translator” ninety years ago.
Here is his story: https://translation20.blogspot.com/2019/03/2019-90-years-on-from-federico-puccis.html
Hope you'll enjoy reading!

Jean-Marie
Collapse


 

Tom in London
United Kingdom
Local time: 17:23
Member (2008)
Italian to English
2nd time Mar 14, 2019

Haven't you posted this before? Anyway it was very interesting - and worth posting again.

[Edited at 2019-03-14 09:30 GMT]


 

Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 18:23
Member
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
First time in English Mar 14, 2019

Tom in London wrote:

Haven't you posted this before? Anyway it was very interesting - and worth posting again.

[Edited at 2019-03-14 09:30 GMT]


Hi Tom,

I've post something in Italian (and also in French, if I remember correctly) but never in English. And this one is the most comprehensive of all my previous posts on this topic.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Something both old and new about machine translation

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
Dawn it-tradutturi jikkoordinaw it-traduzzjoni ta’ ProZ.com f’ Maltese

Team Members: Rita Briffa

Jekk jogħġbok innota li s-sit għadu mhux tradott kollu. Il-lokalizzazzjoni tas-sit qed jipproċedi fi stadji, bis-siti l-aktar attivi jiġu tradotti l-ewwel. Jekk tara xi errur fit-traduzzjoni fi kwalunkwe parti tas-sit li diġà ġie lokalizzat, jekk jogħġbok avża lil wieħed mill-koordinaturi tal-lokalizzazzjoni hawn fuq.
For information on how you can help localize the site, please click here.

Forums
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search