Poll: Volume aside, has the type of jobs you are offered changed recently?
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
SITE STAFF
Apr 15

This forum topic is for the discussion of the poll question "Volume aside, has the type of jobs you are offered changed recently?".

View the poll results »



 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 15:22
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Offered? Apr 15

My last job was delivered on the 4th April. Nothing else since then...

Angus Stewart
Conchita Conigliaro
 

Ana Vozone  Identity Verified
Local time: 15:22
Member (2010)
English to Portuguese
+ ...
Not really... Apr 15

Same clients, the only difference being that some of the texts (investor advisory, safety at work) are covid-19 related.

Axelle Hawkins
Liena Vijupe
Myriam Moreno
Conchita Conigliaro
 

John Cutler  Identity Verified
Spain
Local time: 16:22
Spanish to English
+ ...
Yes and no Apr 15

I wasn't sure whether to answer yes or no.
I just recently received work from 2 clients who I hadn't heard from in 5 years. They're the type of client who tend to offer very sporadic, one-off projects.
The projects they've offered me are different from what I do regularly, so it seems that the emphasis of my work has changed, although I don't think it really has.


 

Tom in London
United Kingdom
Local time: 15:22
Member (2008)
Italian to English
Better Apr 15

"Volume aside, has the type of jobs you are offered changed recently?"


Yes - for the better. As a result of my stronger focus now on academic/literary texts, I'm beginning to get more of the translation jobs that most interest me: thoughtful in-depth critical writing, to a very high standard, in my specialist fields and in other related fields (architecture, cities, landscape, territorial planning, etc.) I hope this develops.

[Edited at 2020-04-15 09:53 GMT]


 

Jennifer Caisley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:22
Member (2019)
German to English
+ ...
Yes - and not just in the way you'd expect! Apr 15

I think it almost goes without saying that there has been a marked uptick in the amount of work related to Covid-19 that's swimming about, but I've noticed other changes in the type of work, too: I've found that most of my regular clients are using the time for having internal, rather than external, documentation translated. In concrete terms, that means translating lots of documents like style guides, internal guidance documents and reports, and far smaller quantities of the social media campai... See more
I think it almost goes without saying that there has been a marked uptick in the amount of work related to Covid-19 that's swimming about, but I've noticed other changes in the type of work, too: I've found that most of my regular clients are using the time for having internal, rather than external, documentation translated. In concrete terms, that means translating lots of documents like style guides, internal guidance documents and reports, and far smaller quantities of the social media campaigns, ad slogans and marketing-related texts that used to make up the bulk of my work.

[Edited at 2020-04-15 11:12 GMT]
Collapse


Sławomira Kaczmarek
 

Linda Miranda  Identity Verified
Portugal
Member (2013)
French to Portuguese
+ ...
Yes Apr 15

Since February 90% of my work has been Covid related.

 

Yetta Jensen Bogarde  Identity Verified
Denmark
Local time: 16:22
Member (2012)
English to Danish
+ ...
Yes Apr 15

But as opposed to many here, it seems. I have not yet translated anything directly related to the corona virus.

Tom in London
 

Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 16:22
Member (2009)
English to German
+ ...
Somewhat Apr 15

It seems that quite a few job offers proposed to me lately are in language pairs I don't provide. Who knows why I am being contacted through my profile for languages I don't even speak.

 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 16:22
Spanish to English
+ ...
Not really Apr 15

As I mentioned in a previous post, apart from one small translation of tips for people new to working from home, the type of jobs I'm getting are pretty much the same. I was expecting a slow month, but I got a 2K translation this morning from my best client, and I have a few revision/proofing jobs to keep me busy as well, at least until well into next week.

 

Myriam Moreno
Spain
Local time: 16:22
Member (Feb 2020)
English to Spanish
+ ...
Yes and no Apr 15

At the moment my most frequent employer is an agency that specializes in subtitling for short videos on various educational topics. I'd say the volume of work I'm getting right now is about the same, only the topics of the videos are mostly related to Covid-19 in one way or another - how to exercise from home, how to properly wash your hands to avoid spreading infections, how to be efficient if you're working from home, and so on.

 

Alexandra Speirs  Identity Verified
Local time: 16:22
Italian to English
+ ...
no Apr 15

Very little work here at the moment, only a couple of revisions, both already delivered.
And from the usual customers, usual topics.
We are taking advantage of the lull to get some spring cleaning done.
We'd like to do some painting, but can't go to the DIY shop for supplies.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Volume aside, has the type of jobs you are offered changed recently?

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
Dawn it-tradutturi jikkoordinaw it-traduzzjoni ta’ ProZ.com f’ Maltese

Team Members: Rita Briffa

Jekk jogħġbok innota li s-sit għadu mhux tradott kollu. Il-lokalizzazzjoni tas-sit qed jipproċedi fi stadji, bis-siti l-aktar attivi jiġu tradotti l-ewwel. Jekk tara xi errur fit-traduzzjoni fi kwalunkwe parti tas-sit li diġà ġie lokalizzat, jekk jogħġbok avża lil wieħed mill-koordinaturi tal-lokalizzazzjoni hawn fuq.
For information on how you can help localize the site, please click here.

Forums
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search