Pages in topic: < [1 2] | Poll: How many languages do you speak, read or understand OTHER THAN your working languages? Thread poster: ProZ.com Staff
| Sofia Gutkin Australia Local time: 22:34 Member (2012) Russian to English + ... Just 1...Latin doesn't count! | Jan 3, 2018 |
I have been learning Swedish for the past few years, but it's not yet good enough to be a working language, and I'm not sure if I'll ever use it in my work since I'm learning it for fun. I studied Latin for 3 years in high school but I can't remember a thing! I'm surprised that several people here count Latin as one of the languages because mine evaporated as soon as high school was finished. I picked up basic Hebrew when I lived in Israel for a year but I didn't count ... See more I have been learning Swedish for the past few years, but it's not yet good enough to be a working language, and I'm not sure if I'll ever use it in my work since I'm learning it for fun. I studied Latin for 3 years in high school but I can't remember a thing! I'm surprised that several people here count Latin as one of the languages because mine evaporated as soon as high school was finished. I picked up basic Hebrew when I lived in Israel for a year but I didn't count it in this poll since it's at a very basic level. Maybe I should have since it's amazing how well I got around in Israel with so little Hebrew. ▲ Collapse | | | Mateus Gomes Brazil Local time: 08:34 English to Portuguese + ... How many languages do you speak OTHER THAN your working languages? | Jan 4, 2018 |
"2" Having been working, as the colleague Mr Lamensdorf, in both ways as a translator EN>BRPT and BRPT>EN, the latter by force of demands, I came to believe I should improve my professional skills to do the same for interpreting, not only translation. In the meantime, I happened to study a bit of German at univ (which didn't take due to being already too involved with the next languages) and French (with a better outcome, having come to teaching basic level classes) and... See more "2" Having been working, as the colleague Mr Lamensdorf, in both ways as a translator EN>BRPT and BRPT>EN, the latter by force of demands, I came to believe I should improve my professional skills to do the same for interpreting, not only translation. In the meantime, I happened to study a bit of German at univ (which didn't take due to being already too involved with the next languages) and French (with a better outcome, having come to teaching basic level classes) and ended learning Spanish by osmosis, though in a lower-than-functional level...even to become a C language; only useful for sparse communication on the streets if need be. ▲ Collapse | | | Vanda Nissen Australia Local time: 21:34 Member (2008) English to Russian + ...
which is very sad because many years ago I actually started as a Polish into Russian translator. Unfortunately, the rates in this pair are simply unsustainable, and as a result I only speak Polish with my friends. I also understand Norwegian (I work with Danish and Swedish) but since I've never formally studied it, I do not feel comfortable with using it professionally. | | | Mario Freitas Brazil Local time: 08:34 Member (2014) English to Portuguese + ...
I'm fluent in Portuguese and English With a pretty good level in Spanish and French, I am able to communicate and understand pretty much the languages, and I have actually done a few shore translations in these languages upon client requests, although I do not work with these pairs. I would not die of hunger in German and Arabic speaking countries, as I know the basics to communicate, ask basic questions or order a sandwich. | |
|
|
I can read Japanese, and I can speak a little bit of Japanese, but my speaking skill is not too good in Japanese, my reading skill in Japanese is better.
[Edited at 2018-01-11 11:42 GMT] | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: How many languages do you speak, read or understand OTHER THAN your working languages? TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |