Memosource cloud issue:
Thread poster: Islam Taha
Islam Taha
Islam Taha  Identity Verified
Egypt
Local time: 17:21
Member (2023)
English to Arabic
+ ...
Jul 4, 2018

I'm working on an amazon project and after completing it and making sure it is 100% complete. I needed to mark it as "completed by linguist" but it refused, claiming that there are issues that need to be resolved by QA check. Then I entered and tried to find if there any unconfirmed segments. I was surprised to find that the whole file is English. But the good news is that the translation is there in the TM. So can anyone help me to commit the translation from the TM.
Thank you
Islam


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Memosource cloud issue:






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »