This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
madleen United States Local time: 18:36 Arabic to English + ...
Nov 20, 2016
Dear Translators
I am using Memsource Web Editor. I want to use the feature that saves me the torture of retranslating and RETYPING the same phrase/sentence over and over again. On the top right side there is a search pane in which you can insert a segment and search for an existing translation. I get the results in the form of chunks containing the sentence I am looking for. I do not want the whole "chunk" ; just part of it. How can I copy that specific part I want and paste it in... See more
Dear Translators
I am using Memsource Web Editor. I want to use the feature that saves me the torture of retranslating and RETYPING the same phrase/sentence over and over again. On the top right side there is a search pane in which you can insert a segment and search for an existing translation. I get the results in the form of chunks containing the sentence I am looking for. I do not want the whole "chunk" ; just part of it. How can I copy that specific part I want and paste it into the target? or import it into the target? or even having it suggested automatically while I am typing instead of searching for it? I tried to copy past the sentence I want into the target but nothing happened. I do not use Memsource that much so please excuse my questions!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.