Работилници за преведувачи и толкувачи, 1 октомври, Охрид
Thread poster: Irena Kacarski-Kimova
Irena Kacarski-Kimova
Irena Kacarski-Kimova  Identity Verified
North Macedonia
Local time: 23:57
English to Macedonian
+ ...
Aug 16, 2016

Драги колеги, на 1 октомври, пред започнувањето на конференцијата на ЗПРМ во Охрид (1 и 2 октомври 2016, http://mata.mk/conference/), ќе се одржат следниве 5 работилници http://mata.mk/conference/workshops/:<... See more
Драги колеги, на 1 октомври, пред започнувањето на конференцијата на ЗПРМ во Охрид (1 и 2 октомври 2016, http://mata.mk/conference/), ќе се одржат следниве 5 работилници http://mata.mk/conference/workshops/:

1. “Oops, my pen stopped working half way through the speech“ -protocol and etiquette basics for interpreters
Lukrecija Maljković Atanasovska http://mata.mk/…/speakers/lukrecija-maljkovic-atanasovska-3/
сабота, 1 окт, 11.30 - 14.00, сала Ц, 35 евра

2. Expert translators’ toolkit
Sameh Ragab http://mata.mk/conference/speakers/sameh-ragab/
сабота, 1 окт, 09.00-13.30 сала А, 55 евра

3. Service agreements
Аttila Piroth http://mata.mk/conference/speakers/attila-piroth/
сабота, 1 окт, 11.30 - 14.00, сала Б, 35 евра

4. Interpreting in health care services: best practices and working techniques
Michal Schuster http://mata.mk/conference/speakers/michal-schuster/
сабота, 1 окт, 09.00-13.30 сала Ц, 35 евра

5.Translation and SEO
Nathalie Van Praet http://mata.mk/conference/speakers/nathalie-van-praet-2/
сабота, 1 окт, 09.00-11.30, сала Б, 35 евра

Регистрација: http://mata.mk/conference/editions/conference-2016/
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Milena Chkripeska[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Работилници за преведувачи и толкувачи, 1 октомври, Охрид






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »