This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mahdi Ghazanfar Local time: 19:52 English to Persian (Farsi) + ...
May 17, 2007
Dear Colleagues,
I am going to perform my MA thesis on the relation between CDA and translation. By this I mean I want to use critical discourse analysis to show how CDA can be used to indicate the ideological deviation in the translation of any text. My presupositoin is that transltion imposes ideological shifts in the Source text and author's ideological viewpoint. I would highly appreciate your kind help in advance if you introduce me some online sources and/or any article... See more
Dear Colleagues,
I am going to perform my MA thesis on the relation between CDA and translation. By this I mean I want to use critical discourse analysis to show how CDA can be used to indicate the ideological deviation in the translation of any text. My presupositoin is that transltion imposes ideological shifts in the Source text and author's ideological viewpoint. I would highly appreciate your kind help in advance if you introduce me some online sources and/or any article or book in this regard. Moreover your high esteemed viewpoint would also help me a lot. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.