도서 번역
Thread poster: jaymin
jaymin
jaymin
Canada
Local time: 02:49
German to Korean
+ ...
Jan 18, 2010

안녕하세요
본의아니게 글을 많이 올리게 되네요.

proz 가족 중에서 영문 도서 번역에 관심있는 분 계신가 해서요. 업무시간 마치고 시간을 쪼개 혼자서 하려니 스스로 동기부여하기가 무척이나 힘드네요. 몇 명(2-3)이 모여 팀을 구성하면 좋은 결과가 있을 것 같습니다. 물론 번역한 서적이 안 팔린다면 엄청난 고뇌와 좌절의 늪에 빠질 수도 있을 거구요. 번역은 도서가 정해질 때마다 돌아가면서 코디네이터 역할을 맡으면 되지 않을까요? 숙제하는 기분으로 약간의 시간을 내면 될 것 같습니다.

너무 길게 쓰면 뜬구름 잡는 얘기가 될 것 같아서 이만 쓰렵니다.

솔깃하신 분은 MSN에 메모 남겨 주세요. [email protected]


 
jaymin
jaymin
Canada
Local time: 02:49
German to Korean
+ ...
TOPIC STARTER
게시글 삭제... Jan 21, 2010

게시글을 삭제하려니 안되네요.

이멜 주신분들 MSN에서 뵐께요.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


도서 번역







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »