SDL Trados 2021: e-learning e certificazioni
Thread poster: Luca Falzoni (X)
Luca Falzoni (X)
Luca Falzoni (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 11:52
English to Italian
+ ...
Aug 20, 2020

Ciao a tutti,

sto cercando di muovere i primi passi come freelance (vedi mio altro post "Da ingegnere a traduttore") e sto valutando di acquistare Trados 2021, visto che fino al 31.08 SDL lo offre al prezzo "speciale" (!) di 449€. Nelle scorse settimane ho già giocato con la versione trial del 2019, e tanto mi è bastato per capire che senza un training adeguato non acquisirò mai padronanza di questo tool al livello richiesto dal mercato. Sul sito di SDL ho visto che ci sono dei
... See more
Ciao a tutti,

sto cercando di muovere i primi passi come freelance (vedi mio altro post "Da ingegnere a traduttore") e sto valutando di acquistare Trados 2021, visto che fino al 31.08 SDL lo offre al prezzo "speciale" (!) di 449€. Nelle scorse settimane ho già giocato con la versione trial del 2019, e tanto mi è bastato per capire che senza un training adeguato non acquisirò mai padronanza di questo tool al livello richiesto dal mercato. Sul sito di SDL ho visto che ci sono dei self-paced e-learning (Getting Started, part 1 e 2, Intermediate e Advanced) al prezzo di 125€ l'uno. Questi e-learning avrebbero il grosso (per me) vantaggio di essere fruibili in qualsiasi momento e in più riprese, l'ideale per chi, come il sottoscritto, ha già un lavoro full-time; ho dato un'occhiata ai training SDL disponibili su ProZ, ma si tratta di corsi a giorni e orari fissi, se capisco bene...

Il Servizio Cienti di SDL mi ha detto che per fine settembre dovrebbero essere online le nuove versioni dei corsi per il 2021 allo stesso prezzo di quelle del 2019, e che questi e-learning comprendono anche un esame finale, passato il quale si ottiene una certificazione.

Volevo chiedere al popolo di ProZ:

1) qualcuno ha già esperienza di questi e-learning? Sono effettivamente utili?
2) Fatti questi primi 4 ce ne sono altri che secondo voi vale la pena fare o con questi si impara abbastanza su Trados da maneggiare il tool efficacemente?
3) la certificazione che si ottiene è spendibile sul mercato?

Trados 2021 più i 4 e-learning fanno quasi 1.000 euretti, e prima di spenderli vorrei capire se ne vale la pena.

Grazie a tutti,
Luca
Collapse


 
Oriana W.
Oriana W.
Italy
Local time: 11:52
Italian to French
+ ...
Link utili Aug 21, 2020

Buongiorno Luca,

le consiglio di consultare questo link con webinar gratuiti messi a disposizione da SDL Trados:
https://www.sdltrados.com/resources/recorded-webinars/

In particolare questi tre molto uti
... See more
Buongiorno Luca,

le consiglio di consultare questo link con webinar gratuiti messi a disposizione da SDL Trados:
https://www.sdltrados.com/resources/recorded-webinars/

In particolare questi tre molto utili per iniziare:
https://www.sdltrados.com/video/a-beginners-guide-to-sdl-trados-studio-2019-part-1/115487/

https://www.sdltrados.com/video/getting-started-with-your-first-translation-memory/156016/

https://www.sdltrados.com/video/translation-memory-training-part-1-the-basics/148049/

In bocca al lupo!
Oriana


[Modifié le 2020-08-21 08:47 GMT]
Collapse


 
Xanthippe
Xanthippe
France
Local time: 11:52
Member (2008)
Italian to French
+ ...
SITE LOCALIZER
Formazione personalizzata a distanza Trados Studio 2021 Aug 24, 2020

Salve,
io dispenso formazioni Trados dal 2009.

Da oggi faccio anche formazioni a Trados Studio 2021.
Ho (seguito al Covid) messo a punto un sito dove si possono acquistare formazioni personalizzate a distanza.
Dispenso le formazioni in francese ma anche in italiano.

Se bisogno puoi contattarmi

https://formation-traduction.fr


 
Paolo Sebastiani
Paolo Sebastiani  Identity Verified
Italy
Local time: 11:52
Member
English to Italian
+ ...
Formazione SDL Trados in lingua Italiana Aug 24, 2020

Ciao Luca,
Se sei interessato ad una formazione individuale personalizzata puoi visitare il mio sito:

www.sdltradostraining.com/individualeonline.html

Le lesioni online sono in tempo reale one2one e vengono registrate in modo che si possano rivedere dopo la fine del corso.

Dopo il corso offro un'assistenza tecnica gratuita e perenne per
... See more
Ciao Luca,
Se sei interessato ad una formazione individuale personalizzata puoi visitare il mio sito:

www.sdltradostraining.com/individualeonline.html

Le lesioni online sono in tempo reale one2one e vengono registrate in modo che si possano rivedere dopo la fine del corso.

Dopo il corso offro un'assistenza tecnica gratuita e perenne per qualsiasi problematica possa emergere dall'uso di Trados.

Per un contatto immediato puoi scrivermi a info (at) eurolingua (punto) it

Saluti

Paolo Sebastiani
Collapse


 
Luca Falzoni (X)
Luca Falzoni (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 11:52
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Aug 24, 2020

Grazie a tutti per i suggerimenti e i link.

Luca


Xanthippe
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados 2021: e-learning e certificazioni






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »