Arrivederci, Clelia/Goodbye, Clelia
Thread poster: Linda Liguori
Linda Liguori
Linda Liguori  Identity Verified
Local time: 09:24
Member (2010)
English to Italian
Jan 10, 2015

Buongiorno amici e colleghi,
con enorme dolore comunico a tutti voi che il giorno 5 gennaio ci ha lasciati la nostra carissima Clelia Tarasco, titolare dell'agenzia Homo Sapiens di Salerno.
Io lavoravo con lei da quasi 15 anni: è grazie a lei che ho deciso che il mio futuro fosse la traduzione; mi ha insegnato tutto quello che so; era collega, maestra, amica, famiglia.
Aveva una grande passione per il suo lavoro e un grande rispetto per i colleghi e collaboratori.
Consi
... See more
Buongiorno amici e colleghi,
con enorme dolore comunico a tutti voi che il giorno 5 gennaio ci ha lasciati la nostra carissima Clelia Tarasco, titolare dell'agenzia Homo Sapiens di Salerno.
Io lavoravo con lei da quasi 15 anni: è grazie a lei che ho deciso che il mio futuro fosse la traduzione; mi ha insegnato tutto quello che so; era collega, maestra, amica, famiglia.
Aveva una grande passione per il suo lavoro e un grande rispetto per i colleghi e collaboratori.
Considerava tutti i suoi collaboratori come amici, qualcuno era diventato "persona di famiglia" per lei.
Nel mondo odierno in cui dominano ambizione, arrivismo e concorrenza spesso sleale, Clelia ha rappresentato un fulgido esempio di onestà, passione, lealtà e correttezza.
Il mondo della traduzione ha perso una persona di grande valore.
Avevamo tutti ancora tanto bisogno di una persona così.
Linda Liguori

Dear friends and colleagues,
I feel deeply sad in communicating that our loved friend and colleague Clelia Tarasco, owner and PM of Homo Sapiens di Clelia Tarasco, as well as great En>It translator, passed away on 5th January.
She was a great professional; a trusted friend; a nice and friendly person.
She loved her job. She loved translating. She loved managing her agency: she was very proud of it.
The world of translators will miss her.
The whole world will miss her.
I will deeply miss her.
Linda Liguori

[Edited at 2015-01-10 14:24 GMT]
Collapse


 
Therese Marshall
Therese Marshall
Italy
Local time: 09:24
See you around Lia! Jan 10, 2015

Clelia Tarasco was not just an excellent EN>IT translator, a fantastic PM, competent translation agency owner; she was not just a simple acquaintance, colleague or friend, she was humane.
She never gave a thought about her own woes and tribulations as she was too busy giving other people advice and support.
She was always there whenever I needed her from a professional and a personal point of view. She gave me the will to carry on when my parents died.
She taught me everything
... See more
Clelia Tarasco was not just an excellent EN>IT translator, a fantastic PM, competent translation agency owner; she was not just a simple acquaintance, colleague or friend, she was humane.
She never gave a thought about her own woes and tribulations as she was too busy giving other people advice and support.
She was always there whenever I needed her from a professional and a personal point of view. She gave me the will to carry on when my parents died.
She taught me everything I know about translation and instilled in me the great passion I have for this profession.
I totally agree with my friend and colleague Linda Liguori that Clelia will be greatly missed, not only by the professional world of translators and by close friends but the world itself will be a poorer place for having lost her as one of its shining stars.
Clelia has given Linda and myself the knowledge to carry on doing what she taught us to love....translation. We just need you to give us the strength to do it without you! You will be greatly missed!
Bye for now Clelia - Besos xxxx
Collapse


 
Paul Dixon
Paul Dixon  Identity Verified
Brazil
Local time: 04:24
Portuguese to English
+ ...
Rest in Peace Jan 10, 2015

I never had the pleasure of meeting Clelia, but I am sure the whole world of translation shall miss her. Dear Clelia, Rest in Peace!

 
James Heppe-Smith
James Heppe-Smith  Identity Verified
Türkiye
Local time: 10:24
German to English

MODERATOR
Rest in peace Jan 10, 2015

I never had the pleasure or privilege of dealing with Clelia, but I was saddened to hear of her passing.

My thoughts, and those of my family, are with her family, colleagues and friends at this time.

Peace, prayers and blessings to you all.

James


 
Natalya Vinkler
Natalya Vinkler  Identity Verified
Italy
Local time: 09:24
Italian to Russian
+ ...
Clelia sarà sempre nei nostri cuori Jan 12, 2015

E' venuta a mancare una persona molto speciale che ci ha insegnato tantissimo non solo dal punto di vista lavorativo, ma soprattutto da quello personale. Affrontava la vita con coraggio e grinta e li trasmetteva ad altri. Dopo una conversazione con lei, anche solo telefonica, ti tornava la voglia di rimboccarti le maniche e di prendere le cose con uno spirito del tutto nuovo.
Clelia ci mancherà tanto, ma la ricorderemo sempre con tutto l'affetto possibile!!


 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 09:24
Member (2003)
French to Italian
+ ...
RIP Clelia Jan 12, 2015

My heart is sad, she was a wonderful person, there is a thread for her also in the Italian forum

We will miss you Clelia.

[Edited at 2015-01-12 13:03 GMT]


 
Gianluca Marras
Gianluca Marras  Identity Verified
Italy
Local time: 09:24
English to Italian
Un esempio per tutti Jan 12, 2015

Chi è venuta a mancare non è solo la titolare di un'agenzia di traduzioni con cui molti di noi hanno collaborato.
E' venuta a mancare una persona speciale, una di quelle persone che non ha mai conosciuto l'espressione "TU fai un lavoro per ME", una persona che quando ti chiamava per sapere se avevi disponibilità per un lavoro, chiaccherava e ti faceva sorridere, con cui potevi scambiare idee... per poi ricordarsi che la telefonata era "di lavoro"...
E' venuta a mancare una persona
... See more
Chi è venuta a mancare non è solo la titolare di un'agenzia di traduzioni con cui molti di noi hanno collaborato.
E' venuta a mancare una persona speciale, una di quelle persone che non ha mai conosciuto l'espressione "TU fai un lavoro per ME", una persona che quando ti chiamava per sapere se avevi disponibilità per un lavoro, chiaccherava e ti faceva sorridere, con cui potevi scambiare idee... per poi ricordarsi che la telefonata era "di lavoro"...
E' venuta a mancare una persona che si ricordava sempre di mandare un pensierino per Natale, e ti chiamava amico, anche se non ti aveva mai incontrato, ma lo faceva con il cuore, e sapeva distinguere quelli sinceri da chi non lo era.
Schietta e diretta.
Personalmente ricordo di aver mancato alla parola data per un lavoro per un grave problema di salute di un mio familiare, le consegnai solo metà della traduzione e senza nemmeno averla riletta. Insistette per pagarmi almeno per quel pezzo di lavoro, ma soprattutto ricordo che rimase al telefono con me per una mezzora per informarsi di come era la situazione e per rincuorarmi.

Clelia era una eccezione in un mondo e un settore come quello in cui tutti noi lavoriamo, era una persona che non si scordava mai il lato umano del lavoro e per la quale nessun traduttore era semplicemente un numero di telefono da chiamare al momento del bisogno.
Collapse


 
Teresa Sassani
Teresa Sassani  Identity Verified
Italy
Local time: 09:24
English to Italian
+ ...
un abbraccio, goodbye Jan 13, 2015

Con Clelia ho lavorato e chiacchierato al telefono per anni, una delle mie prime committenti e senz'altro la migliore da tutti i punti di vista.
Adesso so che potrò ricorrere al suo illuminato aiuto nei momenti di confusione, mi basterà pensare alla sua voce...
Grazie di tutto, la terra ti sia lieve
Teresa


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Arrivederci, Clelia/Goodbye, Clelia






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »