This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ron Armon Israel Local time: 00:55 English to Hebrew + ...
Feb 9, 2007
כל הכבוד דורון!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Doron Greenspan MITI Israel Local time: 00:55 Member (2005) English to Hebrew + ...
עכשיו נשאר רק למלא אותו בתוכן...
Feb 9, 2007
תודה, רון, אבל אני מקווה שיהיה גם תוכן. 'התחרות' על המתרגמים ל/מעברית קשה, ואני בעצמי לא בטוח שיש מקום לפורום נוסף. נחיה ונראה...
דורון
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amir Freimann Israel Local time: 00:55 Japanese to English + ...
מחפשים מתרגמים מאנגלית לעברית *בהתנדבות* לתרגום מאמרים
Feb 23, 2007
המגזין עתיר-הפרסים "מהי הארה?' הוא כתב-עת רוחני, מדעי, תרבותי ופילוסופי הפורץ מחוץ לתחום כל אחת מההגדרות האלה. הוא נחשב לכתב העת הרציני והמשמעותי ביותר בתחומו. וכעת הוא עומד לצאת לאור (בשלב זה בגרסה אונליין) בישראל
המגזין עתיר-הפרסים "מהי הארה?' הוא כתב-עת רוחני, מדעי, תרבותי ופילוסופי הפורץ מחוץ לתחום כל אחת מההגדרות האלה. הוא נחשב לכתב העת הרציני והמשמעותי ביותר בתחומו. וכעת הוא עומד לצאת לאור (בשלב זה בגרסה אונליין) בישראל
אני עם עוד מספר חברים לקחנו על עצמנו להוציא את המגזין החשוב הזה לאור בישראל כי אנחנו חושבים שהוא יכול לתרום בצורה משמעותית מאוד למהפכה בתודעה בארץ - לפתיחת האופקים לעבר תרבות כלל-עולמית, מתקדמת ופורצת דרך לעתיד. אנו עושים את כל העבודה הזו בהתנדבות, והרווח האישי שלנו הוא ההשתתפות במפעל אידיאליסטי, ההנאה של תרגום מאמרים מדליקים ומרתקים, ההתוודעות למתרחש בחוד החנית של התפתחות האנושות בכל התחומים, והעבודה ביחד עם אנשים מקצועיים ורציניים שמקדישים את עצמם לענין, בארץ ובחו"ל
אם הרעיון של השתתפות במפעל כזה מוצא חן בעיניכם, אנא צרו איתי קשר דרך האימייל שלי [email protected]
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.