לוקליזציה
Thread poster: OOGIT
OOGIT
OOGIT
Local time: 01:04
Jul 1, 2014

שלום לכולם,

אני מתרגמת, עובדת כעצמאית ומתמחה כבר כמה שנים בתחום המשפטי והכלכלי.
אני מעוניינת כרגע להתרחב לתחום הלוקליזציה, ושאלתי היא כיצד ניתן לעשות זאת, האם לעבוד באופן עצמאי, או עדיף לנסות להיכנס דרך חברת תרגום שמתמחה בנושא.
כמו כן, האם נדרש ידע טכני כדי לעסוק בתחום זה, ואם כן כיצד ניתן לרכוש אותו.
אם יש מישהו שעוסק בכך ויכול לעזור לי לשפוך אור על הנושא, אודה על כל עזרה

יום נעים,
רונית


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


לוקליזציה






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »