Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 [Sticky] Need help with getting started or expanding your business? New "Get started with ProZ.com" section
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
0
(7,782)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Nov 8, 2012
 [Sticky] Want to expand your translation experience? - Meet Certified PRO mentors
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
0
(18,354)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
May 5, 2011
 "We'll keep you in our database for the future"
10
(985)
conejo
Sep 12
 Volunteer as a translator
6
(562)
 Cold contacting translation agencies
8
(696)
 How to begin as interpreter
0
(88)
 Unexperienced Polish translator - mentor needed
2
(255)
 if I got some translation challenges, is there a place that I can ask?
2
(338)
 how does payment work on ProZ
4
(386)
 How to find the jobs that I have applied?
3
(302)
 how to get my first job here?    ( 1, 2... 3)
36
(3,223)
 Rates, Specializations, and other Newbie Questions
4
(678)
 VAT - dealing with client outside EU    ( 1... 2)
15
(988)
 what does this mean 'User message' on profile page?
1
(239)
 Changing my mind after accepting a test?
3
(589)
 questions related to Services&Expertise
2
(248)
 Proz Certified Pro, is it a joke?    ( 1... 2)
27
(7,303)
 Use my CAT-tool for translation tests?
6
(557)
 How to get clients?    ( 1... 2)
27
(2,541)
 Advice starting out (new to translation)
11
(836)
 Agencies asking for copies of degree certificates - Is this ok? Safe?    ( 1... 2)
18
(10,028)
 How to get clients?
6
(795)
 A couple of newbie questions regarding agencies
12
(1,087)
 MA Translation (Distance) - University of Birmingham or University of Bristol?
14
(3,812)
sjaatoul
Jun 30
 Translation and interpreting advice
4
(366)
 Starting up as a translator directly after University    ( 1, 2, 3, 4... 5)
70
(5,217)
 Need advice and Suggestion for my pitch, profile, and CV.
6
(638)
 Getting in-house translator jobs    ( 1... 2)
17
(1,742)
 MTPE work
2
(445)
DZiW (X)
Jun 22
 New and inexperienced but eager to get established
3
(451)
 Can't register on client portal - why?
8
(3,691)
 Moving from translation to transcription
9
(1,065)
 Using jobs you did for a translation agency as a sample
2
(459)
 No work - why?    ( 1... 2)
22
(3,352)
 Breaking into sports translation - using regular translation samples    ( 1... 2)
25
(4,096)
 How to invest my time
12
(1,249)
 NYU MS in Translation experience / general Masters in Translation thoughts
2
(11,877)
 Would you apply to the same agency again, if you didn't heard from them in the last time?
7
(771)
 22 years old - too late to learn a new language?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
65
(31,655)
 Bachelors degree in Spanish looking for online translation career advice
5
(685)
 MA Translation at Goldsmiths University London
0
(305)
 Translator University looking for content ideas.
2
(407)
 Starting a blog about translation
9
(821)
 How to add/embed Translators Without Borders (TWB) badge in my profile
1
(321)
 CV advice sought
7
(950)
 Moving from translation to interpreting
6
(621)
Lingua 5B
Apr 28
 Laurea Magistrale nella traduzione giuridica a distanza/ Online
2
(398)
 Just getting started in interpreting and translating, but I never finished my bachelor's degree.    ( 1... 2)
25
(2,062)
 Considering a move to Sweden - seeking advice    ( 1... 2)
16
(2,272)
 Quote Declined - why?
10
(1,153)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
Dawn it-tradutturi jikkoordinaw it-traduzzjoni ta’ ProZ.com f’ Maltese

Team Members: Rita Briffa

Jekk jogħġbok innota li s-sit għadu mhux tradott kollu. Il-lokalizzazzjoni tas-sit qed jipproċedi fi stadji, bis-siti l-aktar attivi jiġu tradotti l-ewwel. Jekk tara xi errur fit-traduzzjoni fi kwalunkwe parti tas-sit li diġà ġie lokalizzat, jekk jogħġbok avża lil wieħed mill-koordinaturi tal-lokalizzazzjoni hawn fuq.
For information on how you can help localize the site, please click here.

Forums
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search